ВОССТАНОВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

restablecimiento
восстановление
воссоздание
возобновление
возвращение
возрождение
recuperación
оживление
взыскание
восстановления
возвращению
возмещения
подъема
рекуперации
реабилитации
выздоровления
возрождения
rehabilitación
восстановление
реабилитация
ремонт
реабилитационный
реконструкция
перевоспитание
клинику
восстановительных
reconstrucción
восстановление
реконструкция
перестройка
возрождение
воссоздание
восстановительных
restauración
восстановление
реставрация
ремонт
возвращение
возрождения
реставрационные
восстановительные
питание
restablecer
восстановление
восстанавливать
вновь
возобновление
возобновить
воссоздании
воссоздать
возрождения
возродить
restaurar
восстановление
восстанавливать
вернуть
возродить
реставрации
отремонтировать
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
reconstruir
реконструировать
заново построить
восстановления
восстановить
реконструкции
перестройке
перестроить
воссоздания
возрождения
воссоздать
restitución
возвращение
восстановление
реституция
возмещение
возврат
восстановления прав собственности
reanudación

Примеры использования Восстановление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Восстановление конституционной законности, закрепленной избранием Рене Преваля президентом Республики.
El regreso a la legalidad constitucional consagrada por la elección de René Préval como Presidente de la República.
Восстановление свободы передвижения политических
Restablecimiento de la libertad de circulación de los dirigentes políticos
Восстановление школы Бутаре.
Rehabilitación de la escuela de Butare.
Ii восстановление производственной инфраструктуры;
Ii La rehabilitación de las infraestructuras de producción;
Восстановление деградировавших естественных пастбищ.
Rehabilitación de los pastos naturales degradados;
Сент-Люсия приветствует восстановление демократического правления в Гаити.
Santa Lucía aplaude el regreso de Haití a la gestión pública democrática.
Восстановление оперативного резерва и механизма.
Restablecimiento de la reserva operacional y el mecanismo de financiación parcial.
Восстановление инфраструктуры транспорта;
Rehabilitación de la infraestructura del transporte;
IV. Восстановление государственной власти.
IV. Restablecimiento de la autoridad estatal.
Восстановление государственной власти
Restablecimiento de la autoridad del Estado
Восстановление государственной власти
Restablecimiento de la autoridad del Estado
Iii восстановление социальных секторов;
Iii Rehabilitación de los sectores sociales;
Восстановление первоначальной структуры и функций экосистем.
Restablecimiento de la estructura y de las funciones originales del ecosistema.
Восстановление политической деятельности.
Restablecimiento de las actividades políticas.
Восстановление мира.
Restablecimiento de la paz.
Это даст ему больше шансов на восстановление.
Esto le dará las mejores oportunidades de recuperarse.
Это давало растениям время на восстановление до их следующего использования.
Esto daba a las plantas buscadas tiempo para recuperarse antes de la recolección siguiente.
Модернизация города Кигали и восстановление сельских центров.
La modernización de la ciudad de Kigali y la revitalización de los centros rurales.
Ни шанса на восстановление.
Sin oportunidad de recuperarse.
В целом, без значительной международной помощи восстановление по сути дела невозможно.
Por lo general, resulta prácticamente imposible que puedan recuperarse sin ayuda internacional.
Результатов: 13149, Время: 0.2361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский