Примеры использования Востребовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которую могла бы востребовать КР при наличии согласия продолжать на КР работу по ПГВКП.
Внутренне перемещенные лица, желающие вернуться в свои дома и востребовать свою собственность, будут нуждаться в помощи.
изза определенных событий в Ираке она впоследствии не смогла возвратиться в страну, для того чтобы востребовать свое имущество.
И я пришла, чтобы востребовать наследство.
И всем государствам- участникам, которые считают, что им понадобится запрашивать продление, рекомендуется востребовать экспертную поддержку, предоставляемую Группой имплементационной поддержки.
Ii в полной мере востребовать существующие ресурсы
Viii востребовать всякий раз, когда возможно,
При соблюдении вышеуказанных общих условий право на получение пособия по безработице могут востребовать застрахованные лица, срок работы которых у одного
Востребовать возможности, предоставляемые достижениями в науке
мы рассчитываем востребовать выводы, сделанные в ходе этих обзоров, на наших предметных дискуссиях по проблемам, стоящим перед нами здесь, в повестке дня Конференции по разоружению.
выплатить причитающиеся суммы расходов без ущерба для права ответчика востребовать, в ответствующих случаях, компенсацию ущерба.
Вторая Конференция также постановила пригласить Координатора предпринять консультации открытого состава с целью установить, как лучше всего востребовать существующую теорию
ЕС предлагает государствам- участникам углубленно рассмотреть на обзорной Конференции вопрос о том, как лучше востребовать уже существующие структуры в контексте КБТО
Комитет рекомендует также принять меры для обеспечения того, чтобы лица, ранее проживавшие на территории Хорватии на протяжении длительного времени, могли востребовать свой статус граждан и/
В полной мере востребовать техническую помощь Организации Объединенных Наций
И поэтому государства- участники могут рассмотреть возможность востребовать в 2011 году налаженный механизм,
Швеции финансовая компенсация государством составляет 100 процентов суммы компенсации, которую жертва может востребовать от правонарушителя.
Действие№ 59: В полной мере востребовать гибкость отчетного процесса, предоставлять информацию по вопросам, которые не сопряжены с конкретными требованиями, но которые могут помочь в процессе осуществления
Чтобы эффективно востребовать шестинедельный межсессионный период, прежде чем сфокусироваться с середины мая на ДЗПРМ Япония намерена организовать
которая сейчас является членом парламента, пыталась максимально востребовать межсессионный период, чтобы по мере возможности обогатить то, что уже лежит у нас на столе.