ВРАЖДУЮЩИХ - перевод на Испанском

beligerantes
воюющим
воинственной
военной
воюющая сторона
агрессивной
воинствующей
enfrentados
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
en pugna
конкурирующих
воюющими
противоборствующие
враждующих
вступают в противоречие
вступает в коллизию
в споре
в нарушение
в конфликте
антагонистам
rivales
соперник
конкурент
соперница
оппонент
противник
конкурирующей
соперничающей
чета
conflicto
конфликт
постконфликтный
противоречие
коллизия
спор
конфликтных

Примеры использования Враждующих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
удалось успешно осуществить разоружение враждующих группировок.
fuera de la subregión, el desarme de las facciones beligerantes pudo lograrse, tal y como estaba previsto, el 31 de enero de 1997.
Поскольку в Гаити нет враждующих сторон( в отличие от ситуации в других миссиях по поддержанию мира), сотрудники гуманитарных организаций
Puesto que en Haití no había partes en guerra(a diferencia de lo que ocurría en los lugares en que se desplegaban otras misiones de mantenimiento de la paz),
В течение октября традиционные лидеры враждующих племен заядия и берти информировали ЮНАМИД о ходе осуществления инициативы правительства по расследованию причин и урегулированию спора между этими двумя племенами относительно земельных угодий в Меллите( 65 км к северу от Эль- Фашира).
A lo largo del mes de octubre, los líderes tradicionales de las tribus enemigas zayadiya y berti mantuvieron a la UNAMID al corriente de una iniciativa del Gobierno para investigar el conflicto que mantienen las dos tribus por la tierra en Mellita 65 km al norte de El Fasher.
обусловленные ими угрозы на Корейском полуострове, где мощные вооруженные силы обеих враждующих сторон жестко противостоят друг другу вдоль военной демаркационной линии.
con los peligros consiguientes, en la península de Corea, donde las dos partes hostiles se están enfrentando peligrosamente con sus numerosas fuerzas armadas a lo largo de la Línea de Demarcación Militar.
в том числе от враждующих группировок и различных групп интересов( ассоциации вождей
incluida la de las facciones beligerantes y diversos grupos de interés(la asociación de jefes y ancianos,
где ему удалось добиться согласия кланов, враждующих в этом округе, на разоружение их боевиков
el distrito de Medina, donde obtuvo el acuerdo de los clanes enfrentados en el distrito de desarmar a sus milicias
на смену его правительству пришло Национальное переходное правительство, сформированное из представителей трех враждующих группировок.
la sustitución de su Gobierno por un Gobierno de Transición Nacional integrado por tres facciones beligerantes.
состоящее из трех враждующих фракций( ЛУРД,
compuesto de las tres facciones en pugna(los LURD, el MODEL
являются делом рук двух враждующих группировок-<< Движение за освобождение Гвадалканала>>
saqueo a manos de dos facciones rivales, el Movimiento de Liberación Isatambu
механизму, в который вошли бы представители враждующих сторон, в том числе
a un mecanismo constituido por representantes de las partes en conflicto, incluida la suya propia,
и еще 350 000 человек оказались внутренне перемещенными лицами и примерно 101 000 были комбатантами в составе различных враждующих группировок.
según la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR). Otros 350.000 liberianos fueron desplazados dentro del país y alrededor de 101.000 eran combatientes en las diferentes facciones beligerantes.
Сбежавшая невеста, суицидальный жених, враждующие семьи.
Novia a la fuga, novio suicida, familias enfrentadas.
Он враждует с Сидао, не с нами.
Se opone a Sidao, no a nosotros.
Они дружили, враждовали, возможно, встречались?
¿Ellos eran amigos, enemigos… posiblemente se viesen?
Мы враждуем с кардассианцами, не с Федерацией.
Nuestra disputa es con Cardassia, no con la Federación.
Два дома враждуют.
Dos casas divididas.
Итак, Доктор, жаль что мы враждуем, ты это знаешь?
Ahora bien, Doctor, es una lástima que estamos teniendo esta disputa, sabe?
взаимного доверия между враждующими странами.
confianza mutua entre los países hostiles.
Мы должны избегать разделения государств на враждующие группы.
Deberíamos evitar que los Estados se junten en grupos adversarios.
Кажется, у нас убийство между враждующими семьями.
Parece un asesinato entre dos familias enemistadas.
Результатов: 41, Время: 0.0742

Враждующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский