ВРЕМЕННЫМИ СПЕЦИАЛЬНЫМИ МЕРАМИ - перевод на Испанском

medidas especiales de carácter temporal
временных специальных мер
medidas especiales transitorias
medidas provisionales especiales

Примеры использования Временными специальными мерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в соответствии с Конвенцией квоты для женщин являются временными специальными мерами, которые должны вводиться не навсегда, а лишь на некоторое время,
con arreglo a la Convención, las cuotas para las mujeres son medidas especiales temporales, que tienen por objeto no durar para siempre
подкреплять программы по улучшению положения женщин, когда это необходимо, временными специальными мерами в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и вынесенной Комитетом общей рекомендацией№ 25,
los planes sectoriales establecidos y perfeccione los programas para el adelanto de la mujer con medidas especiales de carácter temporal, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención
также при необходимости подкреплять программы по улучшению положения женщин временными специальными мерами в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией№ 25 Комитета.
según sea necesario, sus programas de promoción de la mujer mediante la adopción de medidas especiales temporales, de conformidad con las disposiciones del párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y la recomendación general No. 25.
общими социально-экономическими стратегиями и программами, принимаемыми в целях осуществления Конвенции, и временными специальными мерами, о которых говорится в пункте 1 статьи 4 Конвенции и цель которых состоит
económicos de tipo general adoptados con el fin de aplicar la Convención, y las medidas especiales de carácter temporal a las que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 4 de ésta,
например Программой по осуществлению гендерного равенства, и временными специальными мерами, принимаемыми на основании пункта 1 статьи 4 Конвенции ради ускоренного достижения конкретной цели-- фактического равенства женщин( в соответствии с рекомендацией общего характера№ 25) в различных областях их жизни.
mejorar la situación de las mujeres y las niñas, tales como el Programa para la aplicación de la igualdad de género, y las medidas especiales temporales adoptadas en virtud del párrafo 1 del artículo 4 de la Convención, destinadas a acelerar la consecución del objetivo concreto de la igualdad de facto para la mujer, de conformidad con la recomendación general 25, en varias esferas de la vida.
Ниже описываются такие временные специальные меры, принятые правительством с 1998 года.
A continuación se consignan las medidas especiales de carácter provisional adoptadas por el Gobierno desde 1998.
Временные специальные меры( статья 4) 19.
Medidas especiales de carácter provisional(artículo 4).
Временные специальные меры.
Algunas medidas provisionales especiales.
Временные специальные меры, принятые Джибути.
Las medidas temporales especiales adoptadas por Djibouti.
Временная специальная мера, касающаяся гражданства 36.
Medida especial de carácter temporal en relación con el género.
В Законе прямо говорится, что временные специальные меры не носят дискриминационного характера.
La Ley estipula expresamente que las medidas provisionales especiales no son discriminatorias.
Он интересуется рассмотрением правительством временных специальных мер.
Se pregunta si el Gobierno está estudiando medidas temporales especiales.
посвященной временным специальным мерам, она отмечает, что конституция Эфиопии гарантирует равенство мужчин и женщин.
relativo a medidas especiales de carácter temporal, pone de relieve que la Constitución etíope garantiza la igualdad entre hombres y mujeres.
Общая рекомендация№ 25 по пункту 1 статьи 4 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин о временных специальных мерах.
Recomendación general No. 25 relativa al párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, sobre medidas especiales de carácter temporal.
Задавались вопросы об эффективности временных специальных мер по борьбе с дискриминацией по месту работы.
Se ha preguntado acerca de la eficacia de las medidas especiales provisionales para luchar contra la discriminación en el empleo.
В докладе нет никакой ссылки на временные специальные меры, принятые в связи с дискриминацией по признаку пола.
No se ha hecho referencia a ninguna medida especial de carácter temporal adoptada para la discriminación por motivos de género.
Временные специальные меры, за которые она благодарит делегацию,
Las medidas provisionales especiales, por las cuales hay que encomiar a la delegación,
Необходимо, чтобы такой подход соответствовал общим требованиям в отношении временных специальных мер, отраженным в ряде замечаний общего порядка, которые были изданы договорными органами.
Este enfoque debe estar en consonancia con los requisitos generales de medidas temporales especiales, como se indica en varias observaciones finales formuladas por órganos de tratados.
В Антидискриминационном законе с поправками были введены так называемые временные специальные меры( пункт 8), которые могут быть приняты в случае доказуемого неравенства.
La Ley contra la discriminación enmendada ha introducido las denominadas medidas temporales especiales(párr.8) que pueden adoptarse en el caso de una desigualdad demostrable.
Это должно сочетаться с использованием временных специальных мер для ускоренного достижения равенства полов
A ello deben sumarse medidas provisionales especiales para acelerar el logro de la igualdad de género
Результатов: 47, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский