ВРЕМЕННЫХ ДОЛЖНОСТЕЙ - перевод на Испанском

puestos temporarios
временную должность
plazas temporarias
plazas
должность
площадь
место
сквер
майдан
плаза
пласа
puestos temporales
временную должность
puestos supernumerarios
временную должность

Примеры использования Временных должностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет рекомендует утвердить предложения Генерального секретаря о сохранении временных должностей в Службе управления инфраструктурой и Службе полевой поддержки.
La Comisión recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General relativas al mantenimiento de plazas en el Servicio de Gestión de la Infraestructura y el Servicio de Sistemas sobre el Terreno.
Предложенное Генеральным секретарем преобразование временных должностей в штатные повысит эффективность работы Центра по правам человека,
La conversión de puestos temporarios en permanentes propuesta por el Secretario General mejoraría la eficacia del Centro de Derechos Humanos,
Выполнение просьбы о преобразовании трех временных должностей в штатные не повлечет каких-либо расходов.
La solicitud de que se convirtieran tres puestos temporarios en puestos de plantilla no supondría costo alguno.
Поэтапное сокращение временных должностей предусматривает необходимость оказания поддержки, которая потребуется для выполнения задач, оставшихся незавершенными после проведения местных выборов.
En la reducción paulatina de los puestos temporarios se tiene en cuenta el apoyo que se necesitaría para llevar a su fin las tareas restantes después de celebradas las elecciones locales.
Кроме того, в бюджетной смете учитывалась бы информация о сметной годовой стоимости новых временных должностей.
Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos.
в частности временных должностей национального персонала;
en particular en el caso de las plazas temporarias de contratación nacional;
особенно временных должностей национальных сотрудников.
en particular en los puestos temporarios de contratación nacional.
Создание вспомогательного счета для операций по поддержанию мира было связано с требованием обеспечения гибкости, которое должно удовлетворяться за счет создания временных должностей.
La cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz exige una flexibilidad que se debe lograr mediante la creación de puestos supernumerarios.
II. Сводная информация о предлагаемых изменениях числа штатных и временных должностей.
Resumen de los cambios que se proponen en relación con los puestos de plantilla y los puestos temporarios.
Двухлетний период установлен с целью облегчить административное бремя на руководителей, которые должны выявлять отвечающих требованиям компетентных кандидатов на замещение временных должностей.
Estableciendo este período de dos años se pretende aligerar la carga administrativa que generan los derechos de retención para los directores que tienen que seleccionar candidatos idóneos para cubrir los puestos temporalmente.
Региональным центром обслуживания в Энтеббе и преобразование временных должностей в Группе по вопросам поведения
el Centro Regional de Servicios de Entebbe y conversión de plazas temporarias en la dependencia de conducta
В первом финансовом периоде эта задача решалась благодаря перераспределению должностей и созданию временных должностей.
Durante el primer ejercicio económico esa función se ha venido desempeñado mediante la redistribución de puestos y la creación de puestos temporales.
Сводная информация о предлагаемом изменении числа штатных и временных должностей по разделам бюджета.
Resumen de los cambios que se proponen en relación con los puestos de plantilla y los puestos temporarios, por sección.
В приложении V приводится сводная информация о предлагаемых изменениях в отношении штатных и временных должностей с разбивкой по разделам бюджета.
En el anexo V figura un resumen de los cambios propuestos en relación con los puestos de plantilla y los puestos temporarios por sección del presupuesto.
Однако Консультативный комитет указал, что резолюция 48/ 229 не предусматривает поддержку временных должностей на постоянной основе.
Sin embargo, la Comisión Consultiva señala que en la resolución 48/229 no se contempla el mantenimiento de puestos temporales de carácter continuo.
т. е. 80 процентов испрашиваемых временных должностей, будут развернуты в Энтеббе, Бунии и Махаги;
inspección se desplegarían en Entebbe, Bunia y Mahagi, lo que representa el 80% de los puestos temporales solicitados;
Энтеббе( 100 процентов испрошенных временных должностей);
lo que representa el 100% de los puestos temporales solicitados;
т. е. 80 процентов испрошенных временных должностей, будут развернуты в Букаву и Бунии;
se desplegarían en Bukavu y Bunia, lo que representa el 80% de los puestos temporales solicitados;
Делегация Ирана хотела бы получить разъяснения по вопросу о преобразовании временных должностей в штатные должности, предложенном в разделе 22.
Su delegación desearía recibir aclaraciones respecto de la conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla que se propone en la sección 22.
Г-н МИРМОХАММАД( Иран) считает, что Контролер не ответил четко на вопрос, заданный в отношении преобразования временных должностей в штатные должности..
El Sr. MIRMOHAMMAD(República Islámica del Irán) considera que el Contralor no ha respondido claramente a la pregunta relativa a la conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla.
Результатов: 792, Время: 0.0704

Временных должностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский