Примеры использования Вручение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Местные органы самоуправления организуют вручение матерям подарочных наборов со всем необходимым для новорожденных.
Вручение документов- это не просто уведомление, а часто оно имеет
В ответ было отмечено, что вручение является общим требованием в материальном праве
Вручение этой премии регулируется Законом о национальной премии по культуре
Вручение наград проходило одновременно в Центральных учреждениях
Вручение копии судебного постановления не следует отождествлять с официальным уведомлением о нем.
Вручение президентом Гужмау бывшему премьер-министру Алкатири 19 мая 2007 года ордена Боавентуры.
Я скажу, что я стилист из Парижа, лечу через Л. А. на вручение наград, а ты будешь моим учеником.
экзамены и вручение дипломов учащимся.
Большинство функций генерал-губернатора носят протокольный характер, например вручение наград и прием послов.
Кроме того, судебный помощник несет единоличную ответственность за регистрацию и вручение постановлений соответствующей Камеры
взятие показаний и вручение документов, касающихся расследований
Вручение дара, скульптуры под названием" Дар арабских женщин женщинам мира", выполненной скульптором Сильвио Руссо, состоится в северо-восточной части Северного сада.
Обычно за этим следует принятие мер по депортации, и вручение уведомления о депортации дает право обжалования через специального судью, а затем и иммиграционный апелляционный суд.
И наконец, суд постановил, что вручение арбитражного решения
Вручение состоялось на панельной дискуссии« Роль парламентаризма в экономике», модератором которой выступил председатель
Вручение писем Исполнительному комитету МКЗН, в которых Камерун сообщил о прекращении своего членства в Фонде 1971 года и о вступлении в Фонд 1992 года.
касающиеся права на производство арестов, вручение документов, обыск
К таким формам возможной помощи относятся вручение документов, снятие показаний,
Эти мероприятия будут включать в себя специальную торжественную сессию Генеральной Ассамблеи, вручение медали им. Дага Хаммаршельда за миротворческую деятельность,