ВСЕМУ ЭТОМУ - перевод на Испанском

todo esto
все это
столько
во всем этом
todo eso
все эти
столько
все те
все такое
всего указанного
todo ello
все это
всем этим причинам
вышеизложенного
вышесказанное
для всего этого
todas estas
все это
столько
во всем этом
toda esta
все это
столько
во всем этом
todo este
все это
столько
во всем этом

Примеры использования Всему этому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы правда хотим рискнуть и вернуться ко всему этому?
¿De verdad queremos arriesgarnos a volver a todo eso?
Всему этому должен прийти конец.
Todo esto tiene que acabar.
Но всему этому пришел конец.
Todo eso se acabó.
Где ты научился всему этому?
¿Dónde aprendiste a hacer todo esto?
Я уже привык ко всему этому.
Ya estoy acostumbrado a todo eso.
Считаю, что Совету надлежит положить всему этому конец.
Considero que el Consejo debe terminar todo esto.
Не знаю готов ли я ко всему этому.
No sé si estoy preparado para todo eso.
Мы можем положить всему этому конец.
Podemos dejar todo esto atrás.
Всему этому способствовал прогресс в области технологии и информации.
Todos estos factores se han visto reforzados por los avances tecnológicos y en materia de información.
Хорошо, что он научил тебя всему этому.
Es bueno que te haya enseñado todas esas cosas.
Где ты всему этому научился?
¿Dónde aprendiste a hacer todo esto?
Почему же еще я стала бы подвергать себя всему этому?
¿Por qué más me sometería a todo esto?
Вот почему мы должны положить конец всему этому.
Es por eso que tenemos que poner fin a todo esto.
Боже, Джек. Суд должен был положить всему этому конец.
Cielos, Jack… se suponía que este juicio acabaría con todo esto.
дядя научил меня всему этому.
mi tío me enseñó muchas cosas geniales.
Потому что я удивляюсь всему этому.
Me pregunto por todo esto.
Так что давай поймаем ублюдка вместе и положим всему этому конец.
Así que atrapemos juntos a ese bastardo y acabemos con todo esto.
Слушай, у меня есть план как положить всему этому конец.
Escuchad, tengo un plan para ponerle fin a todo esto.
поставить конец всему этому.
ponerle fin a todo esto.
И ты собираешься отказать всему этому?
¿Vas a decir que no a todo esto?
Результатов: 150, Время: 0.0821

Всему этому на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский