ВСЕОХВАТЫВАЮЩИЕ - перевод на Испанском

inclusivas
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
generales
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
incluyentes
инклюзивных
всеобъемлющих
всеохватных
всеохватывающих
широкие
всеобщих
amplias
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
globales
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
inclusivo
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
integradores
всеобъемлющий
комплексный
инклюзивного
всеохватывающего
всеохватного
интеграции
интеграционный
интегрирующий
интегратор
широким

Примеры использования Всеохватывающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как правило, более всеохватывающие соглашения легче осуществлять,
Por lo general, los acuerdos más completos son más fáciles de aplicar,
Комитет также призывает государство- участник внедрить всеохватывающие программы по оказанию помощи
Asimismo, insta al Estado Parte a que establezca programas integrales para el tratamiento y la rehabilitación(tanto física
бороться с актами дискриминации в отношении мигрантов, с тем чтобы создать действительно всеохватывающие общества.
proteger los derechos y las libertades fundamentales de los migrantes y combatir la discriminación en contra de ellos para crear sociedades realmente sin exclusiones.
принимая всеохватывающие социальные стратегии;
mediante la adopción de políticas de inclusión social;
в запланированных правительством выборах, если, в частности, всеохватывающие, свободные и справедливые всеобщие выборы будут проведены под международным наблюдением
de que fueran elecciones generales inclusivas, libres e imparciales, que estuvieran supervisadas por la comunidad internacional y que se celebraran
Поэтому было предложено, чтобы в будущем на утреннем заседании Регионального координационного совещания обсуждались<< всеохватывающие вопросы>>, а на заседании во второй половине дня обсуждалась конкретная программа, что позволяло бы определять новые направления сотрудничества или расширять уже существующее сотрудничество.
Por esa razón se propuso que, en el futuro, la reunión de coordinación regional constara de una sesión matutina dedicada a un debate de las" cuestiones generales", y de una sesión vespertina que se destinaría al examen de un programa concreto con miras a definir una nueva cooperación o a ampliar la cooperación existente.
мнения всех государств- участников, а его обсуждению по существу должны предшествовать всесторонние, всеохватывающие и транспарентные консультации.
que cualquier consideración sustantiva debe ir precedida de unas consultas amplias, inclusivas y transparentes.
резолюции будут проведены плодотворные, открытые, всеохватывающие и транспарентные консультации со всеми государствами- членами по всем важным вопросам, касающимся пленарного заседания высокого уровня.
se realicen verdaderas consultas abiertas, inclusivas y transparentes con todos los Estados Miembros sobre todas las cuestiones importantes relativas a la reunión plenaria de alto nivel.
Искоренение нищеты, всеохватный экономический рост, направленный на борьбу с неравенством, защита и управление базой природных ресурсов нашей планеты в рамках, основанных на правах, и с осознанием связи между миром и развитием-- вот всеохватывающие цели устойчивого развития.
La erradicación de la pobreza, el crecimiento inclusivo dirigido a suprimir la desigualdad, la protección y ordenación de la base de recursos naturales de nuestro planeta dentro de un marco basado en los derechos y consciente de los vínculos entre la paz y el desarrollo-- estos son los objetivos generales del desarrollo sostenible.
многосторонним режимом торговли и что могут существовать более гибкие, всеохватывающие и ориентированные на консенсус многосторонние торговые системы,
que podía haber sistemas multilaterales de comercio más flexibles e incluyentes, basados en el consenso, que podían atender
Более эффективные и всеохватывающие процедуры будут поощрять предприятия, действующие в неформальном секторе, к поиску защиты закона
La utilización de procedimientos más eficientes e integradores alentará a las empresas que funcionan de manera informal a recurrir a la protección de la ley
общинных организаций разрабатывать и осуществлять всеохватывающие программы борьбы с ВИЧ и эффективно оказывать профилактические услуги на местах.
de 40 países para planear y aplicar programas integradores sobre el VIH y brindar servicios eficaces en el plano local.
Вместе с тем, ее делегация предпочла бы, чтобы при разработке данного проекта резолюции были использованы более транспарентные и всеохватывающие процедуры; неправильно, когда небольшие группы проводят закрытые заседания до или в самом начале Генеральной Ассамблеи, а затем на довольно позднем этапе представляют длинный и подробный текст, не желая при этом вносить в него изменения.
No obstante, al redactar el proyecto de resolución habría sido conveniente un proceso más transparente e inclusivo; no es apropiado que pequeños grupos se reúnan en sesiones cerradas antes-- o al principio de la Asamblea General y a continuación aparezcan relativamente tarde con un texto largo y detallado que se muestran renuentes a modificar.
ОООНКИ следует разработать всеохватывающие рамки реформы сектора безопасности для интеграции планирования
La ONUCI debería elaborar un marco general de reforma del sector de la seguridad a fin de integrar la planificación
Iii всеохватывающие и суровые ограничения свободы мысли,
Iii Restricciones generalizadas y severas a la libertad de pensamiento,
Iii всеохватывающие и суровые ограничения свободы мысли,
Iii Restricciones generalizadas y severas de la libertad de pensamiento,
разработала антикоррупционное законодательство и механизм его применения и организовала всеохватывающие кампании по повышению осведомленности в вопросах коррупции
establecido mecanismos de aplicación de la ley, además de organizar amplias campañas de sensibilización relativas a la corrupción
особенно матерей- одиночек, и разработать всеохватывающие механизмы финансирования, обеспечивающие доступ к широкому ряду финансовых услуг,
establecer mecanismos de financiación inclusiva que faciliten el acceso a una gama de servicios financieros, y no únicamente al microcrédito,
технологий двойного назначения, суть которых заключалась в том, чтобы выявить и закрепить всеохватывающие и логически последовательные общегосударственные способы выполнения Болгарией своих обязательств согласно многосторонним соглашениям в области разоружения и нераспространения и в рамках механизмов экспортного контроля.
cuya finalidad principal es establecer un enfoque nacional integral y coherente de la aplicación de las obligaciones de Bulgaria en virtud de los instrumentos multilaterales de desarme y no proliferación y los mecanismos de control de las exportaciones.
прозрачные и всеохватывающие консультации для рассмотрения и изучения форм осуществления деятельности в области финансирования развития, включая возможные механизмы укрепления такой деятельности,
transparentes e inclusivas para revisar y analizar las modalidades del proceso de financiación para el desarrollo, incluidos posibles arreglos para reforzar el proceso,
Результатов: 55, Время: 0.0704

Всеохватывающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский