ВЪЕХАТЬ - перевод на Испанском

entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
ingresar
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть
entrada
въезд
вход
выход
приток
ввоз
билет
запись
доступ
ворота
вступления
mudar
переехать
въехали
съехать
уехать
переезд
жить
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
entren
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение

Примеры использования Въехать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему разрешили въехать на Западный берег в 1996 году для участия в заседании Палестинского национального совета.
Se le había autorizado a entrar en la Ribera Occidental en 1996 para que asistiera a una reunión del Consejo Nacional Palestino.
Нет никаких гарантий того, что заявитель сможет въехать в Доминиканскую Республику, особенно с учетом его уголовного прошлого.
No hay ninguna garantía de que el autor pueda trasladarse a la República Dominicana, teniendo en cuenta sobre todo sus antecedentes penales.
мы с женушкой будем готовы въехать.
yo estemos listos para trasladarnos.
или когда придется въехать на пикапе в фойе отеля.
vas a tener que meter tu furgoneta en el vestíbulo de un hotel.
в которое иностранец имеет право въехать.
a uno en que el extranjero tenga derecho a entrar.
Система охраны границ значительно увеличила возможности государственных учреждений тщательно проверять лиц на границах, пытающихся въехать в страну.
El Sistema de Control de las Fronteras Nacionales ha mejorado mucho la capacidad de los organismos gubernamentales competentes de verificar la identidad de las personas que tratan de acceder al país.
Система охраны границ значительно повысила потенциал государственных учреждений Самоа по проверке лиц на пограничных пунктах, пытающихся въехать в страну.
El Sistema de Control de las Fronteras Nacionales ha mejorado mucho la capacidad de las autoridades de Samoa de verificar la identidad de las personas que tratan de cruzar las fronteras de su territorio.
Так, лица, имена которых фигурируют в Шенгенской системе информации на предмет их недопущения, не могут въехать в пределы территории Монако;
Así, las personas calificadas de no admisibles en el Sistema de Información de Schengen no pueden penetrar en territorio monegasco.
вместо этого он помогает Ким въехать обратно в ее офис.
en lugar de eso está ayudando a Kim a mudarse de nuevo a su oficina.
трудно туда въехать.
sepan lo difícil que es entrar allí.
может быть он просто хочет въехать.
A lo mejor quiere mudarse.
Центральной Америки и стремящимися въехать в Соединенные Штаты.
América Central buscan internarse en los Estados Unidos.
покинул Загреб из-за угроз, а военнослужащий хорватской армии воспользовался этим, чтобы въехать в его квартиру.
circunstancia que aprovechó un oficial del ejército croata para instalarse en su apartamento.
И конечно, я бы не знал, как не въехать в дерево, если бы не твое содействие.
Claro, no sabría como no conducir contra un árbol si no fuera por tu ayuda.
Ты не хочешь рассказать нам, почему ты позволила преступнику въехать в наш дом?
¿Quieres contarnos por qué dejaste que un fugitivo se mudase a nuestra casa?
Государство- участник подтверждает принятие решения, разрешающего автору въехать в Швецию в рамках квоты для беженцев.
El Estado parte reitera que se decidió trasladar al autor a Suecia como parte del contingente de refugiados.
когда-нибудь ты не захочешь в него въехать.
en algún momento te veas viviendo conmigo.
Визы, разрешающие находиться на территории Тувалу до 30 дней, выдаются всем лицам, которым разрешено въехать в страну, на границе.
En la frontera se expiden visados para estancias en Tuvalu de un máximo de 30 días a todas las personas a las que se permite la entrada al país.
Вышеупомянутые сотрудники обеспечивают, чтобы любое лицо, намеревающееся выехать из Нигерии или въехать в нее, отвечало установленным требованиям
Deben cerciorarse de que todas las personas que aspiran a entrar al país o salir de él cumplan los requisitos
он вспомнит почему нам было так хорошо вместе и предложит мне въехать обратно!
recordará lo bien que la pasamos juntos y me invitara a que vuelva a vivir con ustedes!
Результатов: 352, Время: 0.3295

Въехать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский