ВЫДАЛА - перевод на Испанском

expidió
выдавать
издавать
выдача
отгрузить
выписывать
dio
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
emitió
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
entregó
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
concedió
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
extraditó
выдавать
экстрадировать
выдача
экстрадиции
dictó
издавать
принимать
выносить
вынести
диктовать
вынесение
предписывать
принятие
выдать
delató
сдать
стучать
выдать
заложить
otorgó
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
entregaste
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
entregase
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить

Примеры использования Выдала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Машина выдала свое местоположение, чтобы спасти нам жизни.
La máquina les dio su localización para salvar nuestras vidas.
Почему машина выдала нам этот номер?
¿Por qué la máquina nos ha dado su número?
Помимо этого, Мексика выдала примерно 1000 регистрационных свидетельств на владение землей.
México también ha concedido alrededor de 1.000 títulos de propiedad de la tierra.
Машина выдала новый номер?
¿La máquina soltó un número nuevo?
Дуга выдала совпадение с ней 90 секунд назад.
El Arc ha dado con una coincidencia de reconocimiento facial hace 90 segundos.
Если машина выдала нам номер Томми.
Si la máquina nos ha dado el número de Tommy.
Если Элис выдала имя Ребекки.
Si Alice le dio el nombre de Rebecca.
Необычно лишь то, что Машина не выдала ее номер социального страхования.
Atípica en que la máquina no nos dio su número de la seguridad social.
Эй, твоя жена выдала тебе пропуск.
Oye, tu esposa te ha dado un pase.
Она прокралась, использовала аппарат Миником и выдала себя за Елену.
Ella se metió, usó el Minicom y fingió ser Elena.
Но мы до сих пор не знаем, почему машина выдала его номер.
Pero aún no sé por qué la máquina nos dio su número.
Шивон покончила с собой, а я выдала себя за нее.
Siobhan se mató y yo asumí su identidad.
Шивон покончила с собой, а я выдала себя за нее.
Siobhan se mató, y yo me adueñé de su identidad.
Шивон покончила с собой, а я выдала себя за нее.
Siobhan se suicidó, y yo asumí su identidad.
Я тут сижу и мучаюсь от чувства вины, что выдала секрет!
Estuve sentada aquí atormentándome en culpa que traicione tú secreto!
А вот черепаха выдала Вас.
La tortuga te delató, hombre.
Эта страна по состоянию на 9 апреля 2010 года выдала 115 000 биометрических паспортов.
El país ha expedido unos 115.000 pasaportes biométricos a 9 de abril de 2010.
Надеюсь, ты не думаешь, что я тебя выдала.
Espero que no creas que te vendí.
Полиция выдала разрешение еще до вынесения решения по делу, и демонстрация была проведена с палестинскими флагами.
La policía expidió un permiso antes de que la causa se decidiera y la manifestación se celebró con banderas palestinas.
И хотя, как сообщается, Израильская гражданская администрация выдала против строений Адеи- Ад 81 предписание на снос, лишь очень мало
Si bien se ha informado de que la Administración Civil de Israel expidió 81 órdenes de demolición de edificaciones en Adei Ad,
Результатов: 175, Время: 0.4096

Выдала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский