Примеры использования Выдача разрешений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ротума или Банаба, или выдача разрешений на временное отчуждение такой земли
К другим мерам относится предоставление возможности 5000 палестинских рабочих оставаться на ночь в Израиле и выдача разрешений 3000 палестинских рабочих,
контроль за их деятельностью и выдача разрешений на открытие отделений в соответствии с положениями
Выдача разрешений физическим лицам на въезд в Хорватию
Кроме того, министерству безопасности поручена выдача разрешений на приобретение оружия на условиях,
Выдача разрешений, предусмотренных законом, о защите частных лиц при обращении с данными личного характера,
Выдача разрешений и оценка эффективности мер по смягчению последствий требуют подготовки расчетов выбросов парниковых газов особого качества, которые можно привязать к соответствующим видам экономической деятельности с надлежащим уровнем разбивки данных.
Возраст- практикуется выдача разрешений пожилым крестьянам,
регистрация собственности, выдача разрешений на строительство и т. д.),
освобождение палестинских заключенных и выдача разрешений на возвращение депортированных лиц.
также завершение процедур и выдача разрешений, требующихся согласно Финансовым правилам и положениям Организации Объединенных Наций.
как лицензирование, выдача разрешений, отбор и подготовка сотрудников ЧВОК, способствовала бы реализации на национальном уровне общих и последовательных правил,
Выдача разрешений палестинцам ограничена конкретными возрастными группами,
связанной с ними деятельности таких требований, как каталогизация или классификация, выдача разрешений, информирование, проведение инспекций,
Ii выдача разрешений, дача указаний
Ii выдача разрешений, дача указаний
В своем ответе Генеральному секретарю от 22 июня 1995 года Катар сообщил, что выдача разрешений на лов рыбы регулируется законом№ 4( 1984 год)
Выдача разрешений министерством финансов компетентным органам Соединенного Королевства для того, чтобы они могли предоставлять денежные средства,
контроль за диапазоном частоты телерадиовещания; выдача разрешений на распределение трансляционных сигналов
например, выдача разрешений найма в рамках таблицы 9 настоящего закона, оплата образовательных услуг