ВЫДЕЛЕНА - перевод на Испанском

asignado
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
destinada
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
aportado
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
proporcionará
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
asignada
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
ha seleccionado

Примеры использования Выделена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая доля национального бюджета была выделена в прошедшем году на осуществление стратегии альтернативного развития на национальном/ федеральном уровне
¿Cuál fue el porcentaje del presupuesto nacional asignado el último año a la aplicación de la estrategia de desarrollo alternativo a nivel nacional
В Пакистане на цели охраны лесов и водотоков была выделена одна пятая часть ресурсов, ассигнуемых на цели природоохранных
El Pakistán ha asignado una quinta parte de los recursos disponibles a la protección de los recursos forestales
В Восточном Иерусалиме крайне не хватает жилья, поскольку очень маленькая часть земли выделена под строительство для палестинцев и палестинцам очень сложно
En Jerusalén Oriental hay una escasez de viviendas considerable debido a que la parte del terreno destinada a la construcción palestina es muy reducida,
В 2006 году была выделена сумма в размере, 54 млн. евро на осуществление инициатив, направленных, среди прочего, на содействие диалогу
En 2006, el Gobierno ha asignado el equivalente a 0,54 millones de euros ha iniciativas de promoción del diálogo
около 60 млн. евро, половина из которых будет выделена Европейским социальным фондом( ЕСФ).
del cual aproximadamente un 50% es aportado por el Fondo Social Europeo(FSE).
г-жа Рапопорт писала:" В одну из ночей его дивизиону в качестве цели была выделена целая деревня.
atacar indiscriminadamente una aldea, el Sr. Rapoport escribió:" El blanco asignado a su batallón para la noche es toda una aldea.
В нижней половине окна вы можете редактировать выделенный элемент. Если выделена фраза, вы можете редактировать как саму фразу, так и ее сокращение. Если выделена книга фраз,
En la parte inferior puede modificar el elemento que haya seleccionado. Si ha seleccionado una frase, puede modificar el contenido de la frase, así como el acceso rápido. Si ha seleccionado un libro de frases,
Фактическая сумма ассигнований, которая будет выделена, будет определена на основе доклада об исполнении бюджета на период 1994- 1995 годов, который будет представлен Генеральной Ассамблее к концу 1994 года.
La suma efectiva que haya de consignarse se determinará sobre la base del informe de ejecución del presupuesto de 1994-1995 que se presentará a la Asamblea General hacia finales de 1994.
Фактическая сумма ассигнований, которая будет выделена, будет определена на основе доклада об исполнении бюджета на двухгодичный период 1994- 1995 годов, который будет представлен Генеральной Ассамблее к концу 1994 года.
La suma efectiva que haya de consignarse se determinará sobre la base del informe de ejecución del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 que se presentará a la Asamblea General hacia finales de 1994.
в размере свыше 15 млн. долл. США, из которых бо́льшая часть уже выделена.
incluido el proceso electoral, que ya se han desembolsado en gran parte.
составлял 625 млн. долл. США, причем самая большая часть этой суммы была выделена странами Африки и Южной Америки, эндемичными по малярии.
América del Sur donde la enfermedad es endémica son los que comprometen más recursos.
Lt;< разведочный район>> означает ту часть Района, которая выделена Контрактору для разведки;
Por" zona de exploración" se entenderá la parte de la Zona asignada al Contratista para la exploración,
начисленная государствам- членам в виде взносов, была выделена на содержание 1036 военнослужащих всех званий,
tropa), 82 observadores militares asignados al Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua(ONUVT)
Разведочный район» означает ту часть Района, которая выделена Контрактору для разведки;
Por“zona de exploración” se entiende la parte de la Zona asignada al Contratista para la exploración,
основная сумма ресурсов, внесенных в Фонд, уже была выделена для осуществления основных подготовительных мероприятий
la mayoría de los recursos aportados al Fondo ya han sido asignados a la aplicación de medidas preparatorias básicas
87 процентов,- была выделена на осуществление проектов по оказанию чрезвычайной помощи, а оставшиеся средства- на проекты в целях развития.
fue asignada a proyectos de emergencia y el resto se programó para proyectos de desarrollo.
на той же частое, а государственному Национальному радио для вещания на эту зону будет выделена другая частота.
Radio Nacional, la emisora del Estado, sea asignada a otra frecuencia para transmisión en la zona.
За отчетный период Координатором чрезвычайной помощи выделена из Фонда сумма в размере 374, 3 млн. долл. США на осуществление мер по спасению жизни людей в 50 странах/ территориях.
En el período abarcado por el presente informe, el Coordinador del Socorro de Emergencia asignó 374,3 millones de dólares del Fondo a la ejecución de actividades que salvan vidas en 50 países y territorios.
Благодаря третьей мере- президентскому декрету 2007 года- кочевникам предоставлено право приобретать 10% от общего объема муниципального жилья и выделена земля для размещения кочевых общин.
Una tercera medida, a saber, un decreto presidencial de 2007, concedió a los kuchis el derecho a adquirir el 10% de las viviendas municipales y asignó tierras a comunidades kuchis asentadas.
В соответствии с Программой расширения экономических прав и возможностей женщин в период до 2011 года в целом была выделена сумма в размере 349 967 долл.
El monto total concedido hasta 2011 con el Programa de Empoderamiento Económico de la Mujer fue de 349.967 dólares,
Результатов: 91, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский