ВЫДЕЛЕННЫМИ - перевод на Испанском

asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
consignados
ассигновать
указывать
выделять
включать
отразить
ассигнования
предусмотреть
зафиксировать
суммы
dedicados
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
proporcionados
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
asignadas
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
asignan
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
asignada
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
recursos dedicados
desembolsados
выделять
распределять
выделения
распределения
выплаты
выплачивать
предоставить
seleccionados
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать

Примеры использования Выделенными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Снижение числа занятий( по сравнению с запланированным) было обусловлено ограниченными ресурсами, выделенными на проведение подготовки.
El número de sesiones fue inferior al previsto debido a la falta de recursos disponibles para impartir la capacitación.
США представляет собой разницу между выделенными ресурсами и оперативными расходами МНООНС и ГНООНвЦА.
de la ONUSAL y la ONUCA se deriva un saldo no comprometido de 15.712.958 dólares.
Рекомендует правительствам ответственно, аккуратно и транспарентно распоряжаться ресурсами, выделенными для сферы образования,
Alienta a los gobiernos a que administren los recursos que se asignan a la educación de forma responsable,
В вопросе о будущих направлениях международных мер поддержки эксперты в целом согласились с приоритетными областями, выделенными в базовом документе секретариата.
Con respecto a la orientación futura de las medidas internacionales de apoyo, los expertos en general se mostraron de acuerdo con las esferas prioritarias esbozadas en el documento básico de la secretaría.
При подготовке своего первого доклада Комиссии по правам человека Специальный представитель руководствовался основными аспектами, выделенными Комиссией по правам человека в резолюции 2005/ 77.
Para preparar su primer informe a la Comisión de Derechos Humanos, el Representante Especial se ha orientado por las cuestiones fundamentales determinadas por la Comisión en la resolución 2005/77.
В Восточном Иерусалиме сейчас лишь 13 процентов земли выделено под палестинское строительство по сравнению с 35 процентами, выделенными под израильские поселения.
En Jerusalén Oriental, solo el 13% del terreno estaba asignado en ese momento a los palestinos para la construcción, en comparación con el 35% destinado a los asentamientos israelíes.
делегация его страны поддерживает инициативы, разработанные в целях совершенствования управления ресурсами, выделенными на оказание конференционных услуг
dice que su delegación apoya las iniciativas destinadas a mejorar la gestión de los recursos asignados a los servicios de conferencias
передачей руководителям различных подразделений контроля за ресурсами, выделенными для их программ.
conceder a los encargados de las diferentes dependencias el control de los recursos asignados a sus programas.
II. 51 Сметный объем не связанных с должностями ресурсов на 2012- 2013 годы( 5 140 000 долл. США), учитывает чистый рост расходов на 302 600 долл. США по сравнению с ресурсами, выделенными на 2010- 2011 годы.
II.51 La cifra estimada de 5.140.000 dólares para recursos no relacionados con puestos correspondiente a 2012-2013 representa un aumento neto de 302.600 dólares respecto de los recursos consignados para 2010-2011.
автоматизации потребовало длительного времени, страновые отделения оказались в ситуации, когда они не располагали выделенными средствами для покрытия даже самых обычных расходов.
automatización requerían mucho tiempo, las oficinas en los países se encontraron en una situación en la que no tenían fondos asignados ni siquiera para pagar los gastos corrientes.
Кроме того, в некоторых представленных документах отмечалось, что присутствие наблюдателей от НПО не должно быть ограничено альтернативными местами, выделенными для проведения параллельных мероприятий
Además, en algunas comunicaciones se señaló que los observadores de las ONG no deberían estar autorizados a acceder sólo a los lugares dedicados a las actividades paralelas
США, выделенными на 2002/ 2003 год.
por encima de los 75.000 dólares consignados para 2002/2003.
Сокращение в размере 49 300 долл. США связано с ресурсами, выделенными на оплату услуг консультантов в двухгодичный период 2000- 2001 годов,
La reducción de 49.300 dólares corresponde a los recursos proporcionados para los servicios de consultores durante el bienio 2000-2001. En el bienio
сознавая необходимость повышения качества управления ресурсами, выделенными на мероприятия по оказанию гуманитарной помощи,
es necesario mejorar la calidad de la gestión de los recursos asignados para actividades de asistencia humanitaria
Выделенными кредитами воспользовались непосредственно 5973 женщины и опосредованно-- 23 892 человека,
Con los créditos desembolsados se han beneficiado directamente 5.973 mujeres e indirectamente 23.892 personas, sobre la base
по сравнению с 6, 7 млрд. ЭКЮ, выделенными для Центральной и Восточной Европы.
en comparación con los 6.700 millones de ecus asignados a Europa central y oriental.
Функция оперативного управления делегируется командиру для руководства выделенными ему силами в целях выполнения конкретных функций
El control operacional es la autoridad delegada en un comandante para dirigir las fuerzas asignadas a la realización de misiones
Увеличение ресурсов в основном объяснялось щедрыми взносами традиционных и нетрадиционных доноров, выделенными, в частности, для подготовки к третьей Конференции ООН по НРС и для расширения участия
Este aumento obedeció principalmente a las generosas contribuciones de los donantes tradicionales y de otros donantes asignadas especialmente a los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados
рассматривается вопрос о создании механизма обеспечения ответственности руководителей программ за эффективное управление выделенными им кадровыми и финансовыми ресурсами.
aborda la cuestión del establecimiento de un mecanismo encaminado a garantizar la responsabilidad por la gestión eficaz del personal y los recursos financieros que se les asignan.
обеспечивая эффективное и результативное управление выделенными им кадровыми и финансовыми ресурсами.
de manera eficaz y eficiente los recursos financieros y de personal que se les asignan.
Результатов: 136, Время: 0.0567

Выделенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский