ASIGNADAS - перевод на Русском

выделенных
asignados
destinados
consignados
proporcionados
dedicados
seleccionados
aportados
desembolsados
suministrados
destacadas
возложенных
encomendadas
asignadas
confiadas
conferidas
impuestas
mandato
incumben
corresponden
encomendados
responsabilidades
порученных
asignadas
encomendadas
confiadas
mandatos
предоставленных
proporcionados
concedidas
otorgadas
prestados
aportados
facilitados
suministrados
conferidas
ofrecidas
asignados
назначенных
designados
nombrados
asignados
nominados
nombramientos
impuestas
la designación
переданы
transferidos
entregados
remitidos
transmitidas
trasladados
asignados
sometidos
traspasadas
pasado
enviados
ассигнований
consignaciones
asignaciones
créditos
gasto
partida
recursos
necesidades
fondos
presupuesto
consignada
распределением
distribución
asignación
distribuir
reparto
asignar
división
desembolso
desembolsan
repartición
отведенных
asignados
reservados
dedicadas
распределены
distribuidos
asignados
prorratear
distribución
se reparten
se divide
la asignación
compartidos
приданными
приписанных
присваиваемые

Примеры использования Asignadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En una ocasión, de las 10 plazas asignadas a la Misión, 7 habían sido ocupadas por coches patrulla de la policía.
Один раз из десяти отведенных Представительству мест семь были заняты полицейскими автомобилями.
De las reclamaciones transferidas, 15 fueron asignadas inicialmente al grupo" D2" para que las examinara.
Первоначально пятнадцать перенесенных претензий были переданы для рассмотрения Группе" D2".
Asume la responsabilidad del mando general de las tropas asignadas a la misión, en observancia
Отвечает за общее командование войсками, приданными миссии, в рамках соблюдения
Las cantidades asignadas a cada región podrían basarse en las proporciones regionales resultantes de diversas opciones de distribución
Размеры ассигнований для каждого региона могут основываться на процентных долях регионов, рассчитанных в рамках
En cuanto a las dos vacantes asignadas a los Estados de Europa Oriental,
Что касается двух мест, отведенных для восточноевропейских государств,
las antiguas funciones de administración del personal fueron integradas y asignadas a grupos de funcionarios de recursos humanos.
выполнявшиеся ранее функции управления персоналом были интегрированы и переданы группам сотрудников по кадрам.
La oficina de Katex en Conakry está vigilada por fuerzas especiales asignadas al Presidente de Guinea
Помещение компании<< Катекс>> в Конакри охраняется приданными президенту Гвинеи специальными силами,
Mantener aparte las cantidades asignadas a la prestación de apoyo técnico(distinguiendo entre la ayuda física
Выделить отдельно суммы, ассигнованные на техническую поддержку( проведение различия между физической помощью
También está facultada para expedir permisos de radiodifusión para utilización de las frecuencias de radio asignadas y ejercer un control sobre su uso.
Оно также имеет право выдавать разрешения и контролировать порядок использования радиоволн, отведенных под вещание.
Asume las funciones de mando general de las tropas asignadas a la misión, en observancia
Отвечает за общее командование войсками, приданными миссии, в рамках соблюдения
La Administración informó a la Junta de que el Servicio Médico de la Sede había autorizado a las misiones a prestar apoyo médico a las tripulaciones aéreas asignadas a sus misiones.
Администрация информировала Комиссию о том, что Медицинская служба Центральных учреждений уполномочила миссии организовать медицинское обслуживание приписанных к ним летных экипажей.
Más del 60% de las estructuras de propiedad palestina demolidas en 2011 estaban situadas en zonas asignadas por las autoridades israelíes para construir asentamientos2.
Более 60 процентов разрушенных в 2011 году принадлежащих палестинцам сооружений были расположены в районах, отведенных израильскими властями под поселения2.
Sin embargo, las puntuaciones asignadas a los marcadores de desertificación a nivel de subcomponentes individuales pueden diferir de aquéllas asignadas a la totalidad de un programa o proyecto.
Тем не менее показатели, присваиваемые маркерам деятельности по борьбе с опустыниванием, на уровне отдельных субкомпонентов могут отличаться от показателей, присваиваемых на уровне целой программы или проекта.
No obstante, no está claro si las clasificaciones asignadas a los tramos de las obligaciones de deuda garantizadas reflejan bien el riesgo de estos instrumentos.
Вместе с тем не ясно, являются ли рейтинги, присваиваемые обеспечиваемым залогом траншам, хорошим показателем риска для этих инструментов.
Las sumas asignadas para la prestación por acceso a la Internet a los contingentes se administrarán a nivel de la misión.
Распоряжение средствами, выделяемыми на обеспечение доступа в Интернет личного состава контингентов, должно осуществляться на уровне миссий.
La circulación y las actividades de las Partes se limitarán a las zonas asignadas para las Partes según se haya demarcado
Передвижения и деятельность Сторон ограничивается выделенными для Сторон районами,
Las CIP asignadas actualmente a esos 37 países representan menos del 1% de las CIP correspondientes al quinto ciclo.
ОПЗ, выделяемые сейчас этим 37 странам, составляют менее 1 процента от объема ОПЗ на пятый цикл.
Tareas asignadas al primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto.
Задачи, возлагаемые на Конференцию Сторон, действующую в качестве совещания Сторон Киотского протокола, на ее первой сессии.
Las contribuciones temáticas asignadas a una línea de servicios específica revierten directamente en esta línea.
Тематические взносы, выделяемые для конкретного направления деятельности, непосредственно направляются на это направление деятельности.
Las unidades asignadas a la brigada deberían estar dotadas de equipos compatibles de comunicaciones radiotelefónicas para su utilización en la zona de misión.
Подразделения, выделяемые в состав бригады, должны быть оснащены совместимыми средствами радио- и телефонной связи для использования в районе миссии.
Результатов: 547, Время: 0.3566

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский