ВЫЗЫВАЮЩЕ - перевод на Испанском

provocador
провокационный
провокатор
вызывающе
de manera desafiante
вызывающе
arrogante
высокомерный
заносчивый
самонадеянный
надменный
высокомерно
самоуверен
наглым
дерзким
бесцеремонным
нахальный
de manera provocativa
desafiante
дерзкий
сложной
вызывающую
трудной
вызывающее
вызовом
демонстративно
манящее
непокорный

Примеры использования Вызывающе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начал вести себя вызывающе, в связи с чем возникла необходимость применения к нему силы.
sus datos personales y comenzó a comportarse de manera agresiva lo que obligó a recurrir a la fuerza.
осужденный держался" вызывающе и агрессивно", что он" изо дня в день испытывал терпение тюремного персонала… своими грубыми отказами, оскорблениями, угрозами
el convicto era" provocador y agresivo" y que" había agotado la paciencia del personal de la prisión día tras día… con negativas tajantes,
враждебно и вызывающе, нарушая все принципы
hostil y arrogante, obrando en contra de todos los principios
они находятся в состоянии алкогольного опьянения, или кокетничают, или вызывающе одеваются и т.
se encuentran bajo los efectos del alcohol, si han estado coqueteando o se visten de manera provocativa.
Военнослужащие Ф- ФДТЛ, принявшие участие в обстреле, сказали Комиссии, что эта собравшаяся группа полицейских вела себя вызывающе и распевала песни.
Los soldados de las F-FDTL envueltos en el tiroteo han dicho a la Comisión que los agentes de policía allí reunidos eran arrogantes y estaban cantando;
а страна, которая вызывающе пренебрегает мнением международного сообщества.
causa de la descolonización, sino uno que desafía con arrogancia a la comunidad internacional.
был арестован 7 июля членами ВСГ, которые обвинили его в том, что он вел себя по отношению к ним" нагло и вызывающе".
fue detenido el 7 de julio por miembros de las Fuerzas Armadas que lo acusaron de haberse comportado de forma" impertinente e insolente" con ellos.
Представляется очевидным, что если правительство Соединенных Штатов будет продолжать безответственно принимать односторонние меры и вызывающе вести себя, то это создаст тревожный прецедент, имеющий далеко идущие пагубные последствия для международного мира
Es evidente que la continuación de este tipo de conducta unilateral y de comportamiento arrogante por irresponsabilidad del Gobierno de los Estados Unidos establecerá un precedente alarmante que tendrá repercusiones adversas de gran envergadura para la paz
Когда лидер общины вызывающе и хвастливо заявляет о своей выдающейся роли в террористической организации, руки которой обагрены кровью невинных киприотов- турков
Cuando el dirigente de una comunidad declara desafiante y jactancioso la función que ha desempeñado en una organización terrorista cuyas manos están manchadas con la sangre de turcochipriotas
которые ведут себя вызывающе, выполнить волю международного сообщества.
consiga que esos elementos subversivos se atengan a la voluntad de la comunidad internacional.
Немного вызывающе для" инстаграма";
MUY GROSERO PARA INSTAGRAM.".
Хочешь выглядеть вызывающе или по-деловому?
¿Quieres vestir provocativa o profesional?
Однако Израиль продолжает действовать вызывающе и самонадеянно.
Sin embargo, Israel sigue manteniendo una actitud de arrogancia y desafío.
махнула рукой круглый вызывающе.
agitó su mano alrededor de desafiante.
Он ведет себя вызывающе, но он уже повержен.
No está desafiante sino derrotado.
Они вызывающе нарушили режим прекращения огня более 100 раз.
Violaron insolentemente el alto el fuego más de 100 veces.
Слишком вызывающе для меня, чтобы носить в школу.
Demasiado madura para que alguien de mi edad la lleve al colegio.
Надеюсь, Вам кто-то уже сказал, что она не могла поступить как-то вызывающе.
Espero que alguien les lo haya dicho que ella no habrá hecho nada para provocar esto.
Мы показываем, что для режимов, предпочитающих действовать вызывающе, наступают серьезные последствия.
Hemos demostrado que los regímenes que decidan mostrarse desafiantes sufrirán graves consecuencias.
Генерал, мы думаем Волкофф знает где торий но ведет он себя… вызывающе.
General, creemos que Volkoff sabe dónde está el agente patógeno, pero está siendo muy conservador al respecto.
Результатов: 109, Время: 0.0719

Вызывающе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский