ВЫЛЕЗ - перевод на Испанском

salió
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
saliste
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
salí
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
sal
соль
сэл
вон
прочь
выходи
убирайся
уходи
вылезай
сал
иди

Примеры использования Вылез на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джин вылез из бутылки.
El genio ha salido de la botella.
А эта пелотка Кобейн вылез,…-… и все испортил.
Y después vinieron esas bandas y lo arruinaron todo.
Как думаете, он вылез или Коннор его забрал с собой?
¿Cree que se ha escapado o que se la ha llevado?
Я вылез из постели не просто так.
Dime que no me he arrastrado fuera de la cama para nada.
Наверное, вылез через это окно.
Supongo que escapó por esta ventana.
Он вылез через запасной выход!
¡Se ha ido por la escalera de indendios!
Вылез из багажника.
Estoy fuera del auto.
Я вылез из машины, меня била дрожь.
Me arrastré fuera del coche, temblando.
Этот аппарат вылез из-под земли.
Esa máquina ha salido de la tierra y lo ha abrasado todo.
У меня вылез прыщик.
Me está saliendo un grano.
Хотел, чтоб я вылез из машины?
¿Me querías fuera del coche? Estoy fuera del coche?
Кто бы ни был здесь похоронен, не вылез из могилы.
Quien estuviera enterrado aquí no se levantó de su tumba.
Колько у вас вылез?
¿Cuánto has sacado?
Плохое дыхание, кончил раньше чем из штанов вылез.
El mal aliento, llegaba antes de que él se sacara sus pantalones.
Удивлен, что ты вылез из постели.
Estoy sorprendido de ver que te levantaste de la cama.
А теперь вот этот Шон Хаттон вылез.
Y entonces este Sean Hutton aparece.
Мой безволосый близнец вылез!
¡Mi gemelo sin pelo se escapó!
Или вылез.
O de este.
Ты воинственный болван, который только что вылез из подгузников.
Eres un cabeza de chorlito de gatillo fácil que acaba de quitarse los pañales.
Ты выглядишь, как будто вылез из канализации.
Parecés como si te estuvieses arrastrando por las cañerias.
Результатов: 78, Время: 0.0707

Вылез на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский