ВЫНУДИЛО - перевод на Испанском

obligó
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
forzó
принуждение
форсировать
заставить
вынудить
принудить
взломать
навязать
принудительное
насильственного
принудительно
indujo
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить
obligaron
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
llevaron
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
obligando
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного
obliga
принуждение
обязательность
потребовать
заставить
вынудить
принудить
обязать
побудить
обязательств
принудительного

Примеры использования Вынудило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сионистское движение вынудило многих евреев, спекулируя на их приверженности идее создания собственного теократического государства, занять неверную позицию.
El movimiento sionista hizo que muchos judíos, con fundamento en la devoción a un Estado religioso propio, adoptaran una postura equivocada.
В марте 2011 года правительство вынудило организацию" Хьюман райтс вотч" закрыть свой офис в Ташкенте.
En marzo de 2011 el Gobierno había obligado a Human Rights Watch a cerrar su oficina en Tashkent.
Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества,
Esta situación ha hecho que el FPR, bajo la presión de la comunidad internacional,
Это вынудило ВСРСЛ передислоцировать свои подразделения ближе к границе с Гвинеей.
Ello ha hecho que las Fuerzas Armadas de Sierra Leona se desplieguen más cerca de la frontera con Guinea.
Однако усложнение характера преступной деятельности вынудило нас направить в Конгресс новый
Sin embargo, la nueva complejidad de la acción criminal nos ha llevado a enviar al Congreso un nuevo
Это перемещение, в свою очередь, вынудило Эквадор пойти на наращивание своего военного присутствия на эквадорско- колумбийской границе.
Este movimiento, a su vez, ha llevado al Ecuador a aumentar su presencia militar en su frontera con Colombia.
Наш народ испытал большое бедствие которое вынудило нас бороться… сплотило нас воедино…
Fue el gran descalabro de nuestro pueblo lo que nos condujo a la lucha… Nos reunió
Работа Аарона принесла больше вреда, чем пользы, что вынудило нас пойти на крайние, но необходимые меры.
La antigüedad de Aaron hizo más daño que bien, lo que nos ha llevado a unas medidas muy desesperadas pero necesarias.
Проистекающее из этого давление в налогово- бюджетной сфере создало проблемы в осуществлении своевременных бюджетных выплат и в некоторых случаях вынудило правительства заключать финансовые договоренности на невыгодных условиях.
La consiguiente presión fiscal provocó problemas para poder realizar los pagos presupuestarios dentro de plazo y en algunos casos condujo a los gobiernos a adoptar disposiciones financieras desfavorables.
обстреляли дома десятками боеприпасов, снаряженных слезоточивым газом, что вынудило некоторые семьи покинуть свои жилища.
las FDI dispararon decenas de latas de gas lacrimógeno entre las casas, lo que obligó a algunas familias a abandonar sus hogares.
Это вынудило премьер-министра Японии Эйсаку Сато,
Ello obligó al Primer Ministro japonés,
В Пакистане общественное мнение вынудило дискредитированных военных уйти из власти,
La opinión pública obligó a un Ejército desacreditado a retirarse del poder,
Это вынудило Секретариат написать Специальному представителю на следующий день следующее:" Вы наверняка читали
Ello llevó a la Secretaría a escribir al día siguiente al Representante Especial:“Sin duda,
прибытие испанского подкрепления в Куско вынудило Манко Инку оставить Ольянтайтамбо
la llegada de refuerzos españoles a Cusco forzó a Manco Inca a abandonar Ollantaytambo
Это вынудило Председателя Комитета использовать чрезвычайную процедуру отсутствия возражений лишь за 24 часа вместо пяти дней,-- срока,
Ello obligó al Presidente del Comité a utilizar un procedimiento de emergencia sobre la base de la no objeción en un plazo de tan solo 24 horas,
Принятие этого законопроекта вынудило вмешаться УВКБ,
El proyecto de ley llevó al ACNUR a intervenir,
эрцгерцога Франца Фердинанда, что вынудило австро-венгерского императора объявить Сербии ультиматум,
el archiduque Francisco Fernando lo que llevó al emperador austro-húngaro a emitir un ultimátum a Serbia,
Начавшееся в 1970 году в Земла восстание ознаменовало собой начало борьбы народа Западной Сахары за свое освобождение и вынудило Испанию- управляющую державу- подготовить проведение референдума по вопросу о самоопределении.
El levantamiento de Zemla en 1970 marcó el inicio de la lucha del pueblo saharaui por su liberación y obligó a España, la Potencia administradora, a preparar un referéndum sobre la libre determinación.
свергло события, связанные с британской музыкой, и вынудило развитие отличительной национальной музыки, поклонения и убеждений.
la cual redujo los eventos asociados con la música británica y forzó al desarrollo de un distintivo estilo de música nacional de culto y creencia.
дож потерпел тяжелое поражение при Нервезе( февраль 1358), что вынудило его подписать Задарский договор,
el dux sufrió una dura derrota en Nervesa(febrero de 1358), que le indujo a firmar la Paz de Zara,
Результатов: 270, Время: 0.286

Вынудило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский