ВЫНУЖДЕННОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - перевод на Испанском

desplazamiento
переселение
смещение
вытеснение
выселение
сдвиг
перемещения
передвижении
прокрутки
поездки
перемещенных лиц
desplazamiento forzoso
насильственное перемещение
принудительное перемещение
принудительного переселения
вынужденное перемещение
вынужденное переселение
насильственного переселения
насильственное выселение
desplazamientos
переселение
смещение
вытеснение
выселение
сдвиг
перемещения
передвижении
прокрутки
поездки
перемещенных лиц
traslados forzados

Примеры использования Вынужденное перемещение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Преднамеренные нападения на гражданских лиц и их вынужденное перемещение использовались в качестве методов
Ataques deliberados contra la población civil para obligarla a desplazarse se han utilizado
Когда вступают в действие такие факторы, как иммиграция и вынужденное перемещение людей вследствие конфликтов, рост уровня нищеты
Si a ellos se suman factores como la inmigración y el desplazamiento debidos a los conflictos, los mayores niveles de pobreza
еще более решительно бороться с таким явлением, как вынужденное перемещение людей, масштабы которого возрастают.
fortalecer en particular su decisión de abordar el creciente fenómeno del desplazamiento forzado de personas.
также ослабление их влияния на вынужденное перемещение населения.
el tráfico ilícito, así como su impacto en los desplazamientos forzados de la población.
нехватка ресурсов, вынужденное перемещение членов и отсутствие информации),
la falta de recursos, el desplazamiento de los miembros y la falta de información,
В этом докладе не упоминается вынужденное перемещение граждан из других соседних деревень( Альфейд,
En el informe no se menciona el desplazamiento de ciudadanos de los demás pueblos de los alrededores(Alfeid,
похищения и вынужденное перемещение тысяч невинных граждан в Уганде,
secuestro y desplazamiento de miles de civiles inocentes en Uganda,
включая убийства и вынужденное перемещение значительного числа гражданских лиц,
incluida la muerte y el desplazamiento de un número considerable de civiles,
труд мигрантов, вынужденное перемещение, национальную и международную безопасность
la circulación de la fuerza de trabajo, los desplazamientos forzados, la seguridad y la estabilidad nacionales
Трагичная гибель почти 100 000 сирийцев и вынужденное перемещение миллионов людей были-- и остаются-- пятном на нашей коллективной совести и мрачным напоминанием о том,
Trágicamente, la muerte de cerca de 100.000 sirios y el desplazamiento de millones de ciudadanos más fueron, y son, una mancha en nuestra conciencia colectiva y un sombrío recordatorio de que los costos de la guerra se miden no solo por el número de vidas perdidas,
которые привели к значительным переменам в стратегиях выживания малоимущих семей, проживающих в сельских районах, вызывая их вынужденное перемещение из мест происхождения
que han introducido importantes cambios en las estrategias de supervivencia de las familias pobres de zonas rurales al imponerles el desplazamiento forzoso de sus lugares de origen
включая убийства и вынужденное перемещение значительного числа гражданских лиц,
incluida la muerte y el desplazamiento de un número considerable de civiles,
нарушение прав человека, вынужденное перемещение, запрещение пересекать границу
violaciones de los derechos humanos, desplazamientos forzosos, cierre de pasos fronterizos
В то же время широкомасштабная миграция, вынужденное перемещение населения в связи с такими факторами,
Al mismo tiempo, la migración generalizada, los traslados forzados de población provocados por conflictos violentos
которым грозит неминуемая конфискация их земли и вынужденное перемещение.
que se enfrentan a la confiscación inminente de sus tierras y al desplazamiento forzado.
также ослабление их влияния на вынужденное перемещение населения.
el tráfico ilícito, así como su impacto en los desplazamientos forzados de la población.
в том числе гендерное насилие, вынужденное перемещение людей, организованная преступность,
incluida la violencia basada en el género, el desplazamiento de personas, la delincuencia organizada,
которые привели к значительным переменам в стратегиях выживания малоимущих семей, проживающих в сельских районах, вызывая их вынужденное перемещение из мест происхождения
que han producido importantes cambios en las estrategias de supervivencia de las familias pobres de zonas rurales al imponerles el desplazamiento forzoso de sus lugares de origen
Семьи, пострадавшие вследствие миграции и вынужденного перемещения.
Familias afectadas por la migración y el desplazamiento.
Убийства после вынужденного перемещения.
Asesinatos cometidos después del desplazamiento.
Результатов: 85, Время: 0.0418

Вынужденное перемещение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский