Примеры использования Выраженному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Нам кажется, что, согласно выраженному в пункте ii выше мнению,
Что это соответствует выраженному Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира пожеланию повысить роль советника по вопросам гражданской полиции( A/ 54/ 839, пункт 131).
же применять умеренный подход к принципу, выраженному в проекте статьи 15,
соответствовать мнению большинства пуэрториканцев, выраженному демократическим образом.
Кроме того, данная конвенция позволит также придать еще более общий характер неизменному принципу международного уголовного права, выраженному поговоркой" aut dedere aut judicare", и обеспечить его более широкое применение.
Г-н Кумбербач( Куба) говорит, что его делегация желает присоединиться к мнению, выраженному представителем Никарагуа, в отношении поддержки Председателем Генеральной Ассамблеи работы Совета по правам человека.
Согласно мнению, выраженному участниками из многих НРС, существует необходимость в дополнительных усилиях по удовлетворению их технологических потребностей,
она проявляет уважение к выраженному этим государством намерению.
Мы присоединяемся к мнению, выраженному большинством делегаций, выступающих против расширения сферы применения права вето
она с пониманием относится к мнению, выраженному представителем Мексики, она не может
Совет подчеркнул, что подобное распределение арендных расходов противоречит пожеланию государств- членов в отношении того, чтобы Институт продолжал свою работу, четко выраженному в соответствующих постоянно принимаемых резолюциях Генеральной Ассамблеи.
Это соответствует выраженному на пятьдесят пятой сессии Рабочей группы пониманию, согласно которому такая конвенция позволит применять правила о прозрачности только к тем международным инвестиционным договорам, участники которых являются также участниками этой конвенции о прозрачности.
взаимному согласию вступающих в брак, выраженному перед уполномоченным лицом,
гражданство ребенка, родившегося за пределами Республики Беларусь, определяется по решению родителей, выраженному в письменной форме.
родившегося вне пределов Республики Узбекистан, определяется по соглашению родителей, выраженному в письменной форме.
этот шаг соответствует ранее выраженному Консультативным комитетом мнению о том,
Что касается смертной казни, то г-н Кляйн присоединяется к выраженному г-ном Эш- Шафеем беспокойству
Боливарианская Республика Венесуэла присоединилась к беспокойству, выраженному органами и механизмами Организации Объединенных Наций относительно законодательства, по-прежнему дискриминирующего ВПЛ,
Ассамблея также присоединяется к требованию, выраженному в резолюции 853( 1993) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций,
Я полностью присоединяясь к мнению, столь красноречиво выраженному моим хорошим другом Постоянным представителем Египта послом Абулом Гейтом от имени Группы африканских государств,