ВЫСАДИТЬ - перевод на Испанском

dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
desembarcar
высадиться
высадки
выгрузку
выйти
берег
выгружать
plantar
посадить
сажать
выращивать
посадки
подбросить
установить
высадить
подкинуть
сеять
насаждать
dejamos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
bajar
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти

Примеры использования Высадить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где мне тебя высадить?
¿Dónde te dejo?
Вот именно. Где тебя высадить?
Exacto.¿Dónde te dejo?
Они как раз арестовали нас, чтобы высадить на планету класса три.
Solo nos arrestaron por aterrizar en un planeta clase 3.
Просто делать что обычно- подобрать человека, высадить человека.
Exactamente lo que haces ahora… recoger gente, dejar a gente.
Дайте ребенка высадить!
¡Estoy dejando a mi hija!
Ты не можешь просто высадить меня возле моего дома и попрощаться будто ты меня просто подвез.
No puedes tan solo… dejarme en mi casa y despedirte como si hubiéramos compartido un taxi.
Оставшаяся танковая рота смогла высадить 14 из своих 16 танков( но три из них были сразу же подбиты).
La compañía de tanques restante consiguió desembarcar 14 de sus 16 tanques(aunque tres de ellos fueron neutralizados rápidamente). Yo fui el primero que salió.
Начальный план был в том чтобы оставить несколько ученых и высадить всех остальных на пригодную для жизни планету.
El plan original era mantener algunos de los científicos y dejar al resto en un planeta habitable.
Эта кампания была продлена, и теперь ее цель заключается в том, чтобы к концу 2009 года высадить 7 миллиардов деревьев.
La campaña se ha ampliado con el nuevo objetivo de plantar 7.000 millones de árboles para fines de 2009.
они, наверное, высадить ее на заправке где-то.
probablemente dejarla en una estación de gasolina en alguna parte.
Если каждый третий раб с Барбадоса примкнет к нам, мы можем высадить где угодно тысячу двести человек при поддержке судов.
Si pudiéramos reclutar un esclavo de cada tres en las Barbados, son mil doscientos hombres que podríamos desembarcar en cualquier lugar que escojamos, con barcos que apoyen su desembarco.
так что смогу вас высадить, недалеко от станции.
así lo puedo dejar exactamente afuera de la estación.
Энис, если ты неуверен, что хочешь встретиться с полицией, может, тебя высадить на станции, от которой идет поезд на Милан?
Anis, si estás seguro de encontrar a tu tío, te dejamos en una estación donde pase un tren hacia Milán,¿vale?
Во сколько вы остановились на Эйвери Роуд, чтобы высадить братьев Дейси?
¿A qué hora llegó al final de la calle Avery para dejar a los chicos Dassey?
Сюзанна попросила его сорок пять минут кружить по окрестностям, и высадить ее там же, у часовни.
Susannah simplemente le tuvo conduciendo por el vecindario durante 45 minutos y la dejó otra vez en la capilla.
он сказал своему водителю высадить его в парке Блумонта.
le dijo a su conductor que lo dejará en Bluemont Park.
Посадите все наши самолеты. Прикажите пилотам посадить самолеты в ближайших аэропортах и высадить пассажиров.
Que aterricen todos los aviones en la pista más próxima y que desembarquen a los pasajeros.
Завладев ими, Маркэм сможет высадить тонны марихуаны, в ожидании, что вскоре ее легализуют в Кентукки.
Markham se hace con ellos y puede sembrar toneladas de plantas de maría… con la esperanza que Kentucky la legalice.
Думаешь, в 69- ом наши технологии позволяли высадить человека на луну и вернуть его на землю?
¿En serio crees que teníamos la tecnología en 1969 para enviar al hombre a la luna y traerlo de regreso?
НЬЮ-ЙОРК. Решение Израиля в мае высадить коммандос на флотилию пропалестинских активистов было жестоким.
NUEVA YORK- La decisión que adoptó Israel en mayo de enviar comandos contra la flotilla de activistas pro palestinos fue brutal.
Результатов: 63, Время: 0.2835

Высадить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский