ВЫСЫЛКУ ИНОСТРАНЦЕВ - перевод на Испанском

expulsión de extranjeros
expulsar extranjeros

Примеры использования Высылку иностранцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существуют различные права, которые могут повлиять на высылку иностранцев, например: 1 права семьи;
Hay diversos derechos que pueden influir en la expulsión de extranjeros, como: 1 los derechos de la familia;
Право государства на высылку иностранцев является неотъемлемой частью государственного суверенитета,
El derecho de un Estado a expulsar extranjeros es inherente a la soberanía estatal,
Традиционные ограничения, которые могут оказать воздействие на высылку иностранцев, такие как запрещение произвольности
Parece que algunas de las limitaciones tradicionales que pueden afectar a la expulsión de extranjeros, como la prohibición de la arbitrariedad
Государства должны пользоваться своим правом на высылку иностранцев с осторожностью, особенно когда речь заходит о беженцах,
Los Estados deben ejercer con cautela su derecho a expulsar extranjeros, especialmente cuando las personas en cuestión son refugiados,
Коллективная высылка имплицитно запрещена другими договорами о правах человека, которые ограничивают высылку иностранцев отдельными случаями,
La expulsión está prohibida implícitamente por otros tratados de derechos humanos que limitan la expulsión de extranjeros a casos individuales,
Право на высылку иностранцев влечет за собой соответствующее обязательство государств разрешать
El derecho a expulsar extranjeros conlleva la obligación correspondiente de los Estados de permitir
Важно то, что право государства на высылку иностранцев должно использоваться согласно соответствующим нормам международного права,
Es esencial que el derecho de un Estado a expulsar extranjeros se ejerza de conformidad con las normas pertinentes del derecho internacional,
различные регионы мира, может способствовать выявлению общих принципов, которые могли бы регулировать высылку иностранцев государством.
distintas regiones del mundo puede contribuir a la determinación de principios generales que regulen la expulsión de extranjeros por un Estado.
поскольку он разрешает высылку иностранцев, которые, как считается, после проведения тщательного расследования расследовательной
puesto que autoriza la expulsión de extranjeros que, tras una exhaustiva investigación llevada a cabo por el servicio de inteligencia,
именно запретить государствам высылку иностранцев для целей конфискации имущества- вполне оправданна
prohibir que los Estados expulsen extranjeros a fin de confiscar sus bienes- está justificado
документ, регулирующий высылку иностранцев, необходим потому,
dice que se necesita un instrumento en materia de expulsión de extranjeros porque, en el mundo moderno,
Поэтому ее делегация согласна с тем, что право государств на высылку иностранцев должно уравновешиваться их обязанностью обеспечивать соблюдение прав человека с учетом ситуации в принимающем государстве.
En consecuencia, la delegación de Egipto está de acuerdo en que debe establecerse un equilibrio entre el derecho de los Estados a expulsar a extranjeros y la obligación de respetar los derechos humanos, teniendo en cuenta la situación en el Estado de destino.
проживание и высылку иностранцев и выдворение лиц, в отношении которых было установлено, что они не нуждаются в защите,
residencia y expulsión de los extranjeros, así como a expulsar a las personas que se haya determinado que no necesitan protección
Некоторые делегации подчеркнули необходимость согласования права государств на высылку иностранцев с правами высланных лиц,
Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de conciliar el derecho de los Estados a expulsar a los extranjeros con los derechos de las personas expulsadas,
Современные ограничения, которые могут затронуть высылку иностранцев, такие как принцип недискриминации
Parece que las limitaciones contemporáneas que pueden afectar a la expulsión de extranjeros, como el principio de no discriminación
Вместе с тем право государств на высылку иностранцев является объектом ограничений как по процедуре, так и по существу, и существование таких ограничений означает, что массовая высылка таких
Sin embargo, hay sustantivas limitaciones de procedimiento al poder de los Estados para expulsar a los extranjeros, y la existencia de esas limitaciones indica que la expulsión masiva de personas excede
здесь необходимо обеспечить надлежащий баланс между суверенным правом государства на высылку иностранцев и необходимостью соблюдения прав человека соответствующих лиц.
es necesario establecer un equilibrio adecuado entre el derecho soberano del Estado a expulsar a extranjeros y la necesidad de respetar los derechos humanos de las personas afectadas.
При рассмотрении вопроса о высылке иностранцев необходимо найти баланс между правом государств на высылку иностранцев и их обязанностью соблюдать права человека высылаемых лиц.
Por lo que respecta al tema de la expulsión de extranjeros, se debe procurar encontrar un equilibrio entre el derecho de los Estados a expulsar a extranjeros y su obligación de respetar los derechos humanos de la persona en vías de expulsión.
которое регулирует высылку иностранцев, в некоторых отношениях являются неточными и устаревшими.
sobre la legislación española en materia de expulsión de extranjeros es en cierta forma inexacta y no está actualizada.
международного права( lex specialis), помимо тех, которые регулируют высылку иностранцев, и, следовательно, выходят за рамки настоящей темы.
de derecho internacional(lex specialis) más que por normas relativas a la expulsión de extranjeros, por lo que no corresponderían al ámbito de este tema.
Результатов: 164, Время: 0.0263

Высылку иностранцев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский