ПРОЖИВАНИИ ИНОСТРАНЦЕВ - перевод на Испанском

residencia de extranjeros
estancia de extranjeros
extranjeros residentes
иностранец , проживающий

Примеры использования Проживании иностранцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законопроект, касающийся изменений к закону№ 2002- 03 от 3 января 2002 года по вопросу об идентификации лиц и проживании иностранцев в Котд& apos;
El proyecto de ley por el que se modifica la Ley No. 2002-03, de 3 de enero de 2002, relativa a la identificación de las personas y a la permanencia de los extranjeros en Côte d'
была также принята<< Европоправка>> к Закону о проживании иностранцев, которая была внесена в Свод законов под номером 217/ 2002.
también se aprobó la" Euro-enmienda" a la Ley de residencia de extranjeros, que se recoge en la Recopilación de Leyes con el No. 217/2002.
в соответствии с положениями закона о передвижении и проживании иностранцев использование права на свободное перемещение по территории Хорватии,
dice que a tenor de la Ley de circulación y residencia de extranjeros, el derecho a circular libremente dentro del territorio de la República de Croacia
Тем не менее подпункт( а) пункта 1 статьи 10 федерального закона от 26 марта 1931 года о пребывании и проживании иностранцев по-прежнему предусматривает, что иностранец может быть выслан из Швейцарии или ее кантона органами,
Ahora bien, el apartado a de el párrafo 1 de el artículo 10 de la Ley Federal de 26 de marzo de 1931 de estancia y residencia de extranjeros sigue contemplando la posibilidad de que los extranjeros sean expulsados de Suiza
выезде и проживании иностранцев во Вьетнаме№ 24/ 1999/ PL- UBTVQH10 от 28 апреля 2000 года гласит:<<
salida y residencia de extranjeros en Viet Nam dice lo siguiente: los extranjeros que entren, salgan, transiten
выезде и проживании иностранцев на территории Вьетнама№ 24/ 1999/ PL- UBTVQH10 от 28 апреля 2000 года гласит:<<
salida y residencia de extranjeros en Viet Nam dice lo siguiente:" Los extranjeros que entren, salgan, transiten
уголовное правонарушение в соответствии с положениями Закона о перемещении и проживании иностранцев, что может привести к применению статьи 39 Закона, т. е. отказу в виде на жительство
según lo dispuesto en las disposiciones penales de la Ley de circulación y residencia de extranjeros, y podrá dar lugar a la aplicación del artículo 39 de dicha ley,
В соответствии с Законом о перемещении и проживании иностранцев(" Нн" 53/ 91)
La Ley sobre la circulación y residencia de los extranjeros(N. N. 53/91)
благодаря принятому в 2012 году Закону о проживании иностранцев произошли определенные позитивные сдвиги,
señaló que con la Ley de 2002 relativa a la residencia de los extranjeros se habían visto varias mejoras,
правонарушителю была предоставлена дополнительная защита в соответствии с разделом 15a Закона о проживании иностранцев.
se ha concedido al infractor protección adicional en virtud del artículo 15a de la Ley de residencia de los extranjeros.
выезде и проживании иностранцев во Вьетнаме четко предусматривается,
salida y residencia de extranjeros en Viet Nam,extranjeros que entren o salgan de Viet Nam deberán estar en posesión de un pasaporte u otros documentos de viaje(en lo sucesivo,'pasaporte') con un visado válido expedido por un organismo vietnamita competente, salvo en los casos en que no se requiera visado".">
Согласно статье 48 Закона№ 48/ 2002 о проживании иностранцев проездной документ иностранца выдается лицу без гражданства( как оно определено в статье 27 Конвенции о статусе апатридов), которому было выдано разрешение на проживание в Словацкой Республике,
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 48 de la Ley No. 48/2002 sobre residencia de extranjeros, se concederá un documento de viaje de extranjero a los apátridas(con arreglo a la definición del artículo 27 de la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas)
выезде и проживании иностранцев во Вьетнаме предусмотрено,
Salida y Residencia de extranjeros en Viet Nam,extranjeros que entren o salgan de Viet Nam deberán estar en posesión de un pasaporte u otros documentos de viaje(en lo sucesivo llamados uniformemente pasaportes) con un visado válido expedido por un organismo vietnamita competente, salvo que no se requiera visado para esas personas".">
которое с 13 мая 1999 года отменило действие пункта 2 статьи 32 Закона о пребывании и проживании иностранцев, серьезно ограничивавшего право на судебную защиту.
de mayo de 1999, el párrafo 2 de la sección 32 de la Ley sobre la estancia y residencia de extranjeros, que limitaba considerablemente el derecho a la protección judicial.
выезде и проживании иностранцев на территории Вьетнама( 2000 год)… Кроме того, Вьетнам заключил двусторонние соглашения с соседними странами, касающиеся вопроса о границах, включая вопросы пограничного контроля и режима пересечения границы.
salida y residencia de extranjeros en Viet Nam(2000),etc. Viet Nam también ha concertado acuerdos bilaterales con los países vecinos sobre cuestiones fronterizas, en particular el control fronterizo y el régimen de los desplazamientos transfronterizos.
Статья 31 Закона о проживании иностранцев дает Генеральному инспектору полиции
El artículo 31 de la Ley de extranjeros residentes autoriza al Inspector General de la Policía
вид на жительство от министерства внутренних дел( согласно Закону о проживании иностранцев в Чешской Республике).
el Ministerio del Interior un permiso de residencia(con arreglo a la Ley sobre la residencia de los extranjeros en la República Checa).
содержатся в соответствии с законом о передвижении и проживании иностранцев(" Народне Новине",№ 53,
de conformidad con la ley sobre la circulación y la residencia de los extranjeros(Narodne Novine No. 53,
Контроля за передвижением и проживанием иностранцев;
Vigilancia de la circulación y la residencia de extranjeros;
Нарушило нормативные постановления Латвийской Республики, касающиеся въезда и проживания иностранцев и лиц без гражданства в Латвийской Республике,
Ha infringido las disposiciones normativas de la República de Letonia relacionadas con la entrada y residencia de extranjeros y apátridas en la República de Letonia,
Результатов: 85, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский