ВЫ НАНЯЛИ - перевод на Испанском

contrató
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
reclutó
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать
contrataste
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора

Примеры использования Вы наняли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всем известно, что вы его наняли как тренера по боксу.
Todos saben que lo contrataste para que les enseñara a boxear.
Для этого задания вы наняли Джима Браунера.
Una tarea para la cual usted reclutó al difunto Jim Browner.
В прессе пишут, что вы наняли телохранителя для защиты от Роберта Дерста.
La prensa informó que había contratado a un guardaespaldas para protegerse contra Robert Durst.
Когда вы наняли своего телохранителя?
¿Y cuando contrató usted al guardaespaldas?
Мистер Гейнтс, вы наняли преподавателей или нет?
Sr. Gaines,¿han empleado docentes o no?
В прессе пишут, что вы наняли телохранителя для защиты от Роберта Дерста.
La prensa relató que usted contrató a un guardaespaldas para protegerse contra Robert Durst.
Вы наняли меня пару месяцев назад.
Me contrató hace un par de meses.
Вы наняли ее мужа Уинстона.
Contrataste a su marido, Winston.
Вы наняли адвоката?
¿Ha contratado a un abogado?
Вы наняли моих ребят, чтобы они убили коммодора?
¿Les pagó a algunos de mis muchachos para asesinar al comodoro?
Вы наняли, что экс- Кона чтобы убить меня.
Contrataste ese exconvicto para que me matara.
Вы наняли Лафтона.
Usted contrató a Laughton.
Вы наняли нас спасти своего брата.
Nos contrataste para salvar a tu hermano.
Вы наняли его убить вашего брата?
¿Lo contrató para matar a su hermano?
Вы наняли стриптизершу?
¿Usted contrató a la desnudista?
Вы наняли эту женщину?
¿Usted contrató a esta mujer?
Он хотел, чтобы вы наняли его надсмотрщиком?
¿No queria que lo contrataras para ser un supervisor?
Вы наняли меня.
Мне кажется или вы наняли американскую армию обслуживать ваш банкет?
¿Soy yo o has contratado al ejército estadounidense para el catering?
Итак, вы наняли жиголо?
¿Así que contrató a un gigoló?
Результатов: 167, Время: 0.0489

Вы наняли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский