Примеры использования Гарантирования прав на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Со времени принятия новой Конституции постепенно принимались меры для гарантирования прав человека и индивидуальных свобод,
Словения заявила, что, несмотря на позитивные шаги, предпринятые для гарантирования прав детей, она встревожена сообщениями о числе детей, которые подверглись физическому насилию или живут в атмосфере бытового насилия.
его страна твердо привержена делу поощрения, защиты и гарантирования прав человека и приветствует назначение Верховного комиссара по правам человека.
должны использовать для гарантирования прав человека своих граждан на образование,
привлечения внутренних и международных инвестиций, гарантирования прав собственности и других основ свободной рыночной экономики,
обмениваться дополнительным опытом, связанным с новой интеграционной политикой, в части гарантирования прав человека( Нидерланды);
Принять меры для гарантирования прав находящихся в Бангладеш беженцев из числа представителей общины рохинья,
Оперативно принять эффективные меры для гарантирования прав беженцев и просителей убежища,
хорватские власти должны принять твердые меры для гарантирования прав собственности сербов в бывших секторах.
посредством принятия комплексного подхода, направленного на решение вопросов доступа к возможностям и гарантирования прав для женщин и девочек.
Генеральный секретарь настоятельно призывает правительство Узбекистана сделать все возможное для защиты и гарантирования прав свидетелей- очевидцев андижанских событий
Принятые государством меры для гарантирования прав женщин, находящихся в местах лишения свободы,
искоренению наихудших форм детского труда, а также гарантирования прав детей, которым разрешено работать на законном основании;
принять неотложные меры для гарантирования прав соответствующих коренных народов.
которые принимаются для осуществления Декларации и гарантирования прав жертв, включая право на неотъемлемую компенсацию.
Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов обеспечивает Банку конструктивную основу для дальнейшей разработки минимальных норм, необходимых для гарантирования прав человека коренных народов в контексте его общих целей.
уважения и гарантирования прав человека и применения норм международного гуманитарного права. .
обеспечения полного выполнения положений Конвенции и гарантирования прав женщин и мужчин на равную оплату труда равной ценности.
требований" наказания преступлений в соответствии с законом и гарантирования прав человека в соответствии с законом".
оказания комплексной помощи и обеспечения соблюдения и гарантирования прав женщин.