ГДЕ-НИБУДЬ - перевод на Испанском

parte
участник
часть
доля
частично
отчасти
очередь
стороны
государство участник
участницей
элементов
algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algún lugar
sitio
место
сайт
веб
объект
местечко
участок
где
вебсайте
осады
блокады
en cualquier lado
alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые

Примеры использования Где-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь где-нибудь недалеко есть дом Божий?
Señor hay alguna casa de Dios por aquí?
Ох, мы должны праздновать в где-нибудь еще- Черт!
Oh, deberíamos celebrarlo en otro sitio!¡Mierda!
Здесь где-нибудь есть церковь?
¿Hay alguna iglesia por aquí cerca?
Моей подруги нужно где-нибудь переночевать.
Mi amiga, necesita un sitio para pasar la noche.
Он уже снялся где-нибудь в фильме?
Había hecho alguna película?
Наверное, ты его где-нибудь в ночном клубе встретила, во время пьянки и все такое.
Lo debes haber conocido en alguna discoteca, medio borracho, algo.
Где-нибудь еще упоминается этот Росс?
¿Hay alguna otra mención de esto Ross?
Почему бы просто не выбросить телефон где-нибудь в мусорку?
¿Por qué no se limitó a tirar el móvil en alguna papelera?
Я думала, что ты мертвый где-нибудь в сточной канаве.
Pensaba que estabas muerto en el fondo de alguna alcantarilla.
Найти где-нибудь ферму, и жить за счет этого.
Encontrando una granja en algún sitio, viviendo fuera del radar.
Ћетает где-нибудь на метле.
Sí, en un palo de escoba.
Где-нибудь упоминалось про работы возле канала, Том?
¿Alguien mencionó obras cerca del canal, Tom?
Для начала засядем где-нибудь и составим список всех, кто знает правду.
Y empezaremos por reunirnos y hacer una lista de cada maldita persona que sabe la verdad.
Может быть, встретимся… где-нибудь, скажем, завтра утром?
¿Tú crees que nos podríamos ver en algún lado, quizá por la mañana?
Может, она прячется где-нибудь в пещере или на дереве.
Que a lo mejor estaba escondida en algún sitio. En una cueva o un árbol.
Что плохого посидеть еще где-нибудь с едой на столе?
¿Qué hay de malo en sentarse en otra sala con comida delante de nosotros?
Где-нибудь получше, чем в прошлый раз?
¿En un lugar bueno, esta vez?
Мы где-нибудь прежде встречались?
¿No nos hemos visto antes en algún sitio?
Остановился где-нибудь, чтобы заняться серфингом.
Detenido para ir a surfear a algún lado.
Мы можем где-нибудь поговорить?
¿Podemos ir a hablar a algún sitio?
Результатов: 660, Время: 0.0688

Где-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский