ГДЕ-НИБУДЬ - перевод на Немецком

irgendwo
где-то
где-нибудь
куда-то
куда-нибудь
быть
там
место
нигде
никуда
быть где-то здесь
woanders
где-то еще
где-нибудь еще
куда-нибудь еще
где-либо еще
в другом
куда-то еще
кое-куда
в место
vielleicht
может
возможно
наверное
вероятно
вдруг
может быть

Примеры использования Где-нибудь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тогда он спрятал его где-нибудь, или у него есть сообщник.
Dann hat er es irgendwo versteckt oder er hat einen Komplizen.
Мы можем где-нибудь поговорить?
Wo können wir uns unterhalten?
Где-нибудь в тихом местечке.
Irgendein ruhiger Ort.
Где-нибудь пьяный.
Wahrscheinlich stockbesoffen.
Высадите меня где-нибудь на углу?
Schmeißen Sie mich einfach an einer Ecke raus?
Они лежат где-нибудь в банке, и ждут, когда за ними придет мертвая леди.
Es ist da, in irgendeiner Bank… undwartetdarauf… dasseineToteesabholt.
Найдем где-нибудь мотель.
Wir suchen uns ein Motel.
Я могу где-нибудь переодетьс€, майор?
Wo kann ich mich hier umziehen, Herr Major?
Где-нибудь заключить сделку, чтобы она не стоила потери авторитета?
Irgendwo, wo ein Deal keinen Gesichtsverlust kosten würde?
Где-нибудь в конце ноября
Irgendwann gegen Ende November
Ты сейчас где-нибудь работаешь?
Wo arbeitest du im Moment?
Мы можем втиснуть тебя где-нибудь в следующие два- три дня.
Wir können Sie sicher in den nächsten drei Tagen reinschieben.
Я буду где-нибудь… еще.
Ich bin dann irgendwo anders.
Запихай ее где-нибудь у ног.
Vielleicht stopfen Sie sie einfach bei den Füßen rein.
Там где-нибудь говорилось о том, что он был болен?
Steht da irgendwas drin, was nahe legt, dass er krank war?
Может, где-нибудь у воды с красивым видом.
Vielleicht etwas am Wasser mit Aussicht.
Могу я где-нибудь взять скотч?
Darf ich etwas Klebeband haben?
Он где-нибудь получает объект размером с пистолет?
Hatte er jemals ein Objekt in der Größe einer Pistole bei sich?
Если только лекарства не спрятались где-нибудь под лестницей.
Außer, dass die Medikamente unter den Treppen einen Platz zum Verstecken gefunden haben.
Он мог бы достать это даром где-нибудь.
Und den kriegt er überall auch umsonst.
Результатов: 290, Время: 0.0829

Где-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий