ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ НАЗНАЧИТЬ - перевод на Испанском

al secretario general que nombrara
al secretario general que designe
del secretario general de nombrar
al secretario general que nombre
al secretario general que nombrase
al secretario general que designara

Примеры использования Генерального секретаря назначить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимает к сведению решение Генерального секретаря назначить заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам координатором
Toma nota de la decisión del Secretario General de nombrar al Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos
В своей резолюции 59/ 174 Ассамблея провозгласила второе Международное десятилетие коренных народов мира и просила Генерального секретаря назначить заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам Координатором второго Десятилетия.
La Asamblea, en su resolución 59/174, proclamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo y pidió al Secretario General que nombrara al Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales coordinador del Segundo Decenio.
В 2005 году Комиссия в своей резолюции 2005/ 69 просила Генерального секретаря назначить специального докладчика по вопросу о правах человека
En 2005, la Comisión, en su resolución 2005/69, solicitó al Secretario general que designara a un representante especial sobre la cuestión de los derechos humanos
Просит Генерального секретаря назначить нового Координатора по вопросам многоязычия и принимает к сведению предложение,
Pide al Secretario General que nombre a un nuevo Coordinador de las cuestiones relativas al multilingüismo
Поэтому мы приветствуем решение Генерального секретаря назначить группу высокого уровня для разработки конкретных способов повышения эффективности функционирования главных органов Организации Объединенных Наций и взаимоотношений между ними.
Por lo tanto, acogemos con beneplácito la decisión del Secretario General de nombrar un grupo de alto nivel para que recomiende maneras concretas de mejorar el funcionamiento de los principales órganos de las Naciones Unidas y la relación entre ellos.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря назначить эксперта с целью проведения всеобъемлющего исследования по этому вопросу.
por la que la Asamblea pidió al Secretario General que nombrara a un experto para que llevara a cabo un estudio global de esta cuestión.
Ввиду увеличения числа просьб об оказании помощи в проведении выборов Генеральная Ассамблея в 1991 году просила Генерального секретаря назначить координатора для содействия координации
Habida cuenta del aumento de solicitudes de asistencia electoral, en 1991 la Asamblea General pidió al Secretario General que designara a un coordinador que prestara asistencia en la coordinación
В этой связи независимый эксперт рекомендует Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии просить Генерального секретаря назначить специального представителя по борьбе с насилием в отношении детей на четырехлетний срок.
Por lo tanto, en este sexagésimo segundo período de sesiones el experto independiente recomienda a la Asamblea General que pida al Secretario General que nombre a un representante especial sobre la violencia contra los niños por un período de cuatro años.
Правление приняло к сведению намерение Генерального секретаря назначить Гумерсиндо Оливероса( Испания)
El Comité Mixto observó la intención del Secretario General de nombrar a Gumersindo Oliveros(España)
отмечалось, что члены Совета приветствовали решение Генерального секретаря назначить нового Специального посланника для Сьерра-Леоне.
los miembros del Consejo acogieron con beneplácito la decisión del Secretario General de nombrar un nuevo Enviado Especial para Sierra Leona.
приветствуем решение Генерального секретаря назначить Яна Кубиша своим новым Специальным представителем по Афганистану.
celebramos la decisión del Secretario General de nombrar a Jan Kubis nuevo Representante Especial para el Afganistán.
издательской деятельности является решение Генерального секретаря назначить помощника Генерального секретаря по общественной информации Председателем Издательского совета.
las de publicación es la decisión del Secretario General de nombrar Presidente de la Junta de Publicaciones al Subsecretario General de Información Pública.
Генеральная Ассамблея настоятельно призвали Генерального секретаря назначить Директора Института.
la Asamblea General instaron al Secretario General a que nombrara un Director.
Поэтому мы полностью поддерживаем предложение Генерального секретаря назначить группу видных деятелей высокого уровня для изыскания путей укрепления разоруженческого механизма
Por lo tanto, apoyamos plenamente la propuesta del Secretario General de que se nombre a un grupo de alto nivel de personas eminentes que busque maneras de fortalecer el mecanismo de desarme,
В указанном докладе также говорится о решении Генерального секретаря назначить ведущие учреждения для работы по многочисленным аспектам верховенства права( там же,
En el informe también se mencionaba la decisión del Secretario General de designar entidades principales de las Naciones Unidas en muchas categorías de estado de derecho(Ibíd.,
В отдельном письме мое правительство просит также Генерального секретаря назначить и разместить миссию наблюдателей Организации Объединенных Наций для наблюдения за осуществлением, предусмотренную в пункте 5. 2 Линкольнского соглашения.
En nota aparte, mi Gobierno también solicita al Secretario General que establezca y despliegue una misión de observadores de las Naciones Unidas para supervisar la aplicación del Acuerdo según lo dispuesto en el párrafo 5.2 del Acuerdo de Lincoln.
Просит Генерального секретаря назначить до 40 экспертов, которые бы работали в их личном качестве и обладали опытом
Pide al Secretario General que proponga hasta 40 expertos, que prestarían servicios a título personal
В связи с решением Генерального секретаря назначить г-на Марка Маллока Брауна начальником своей канцелярии начиная с 18 января 2005 года возникла необходимость в поиске кандидатуры нового Администратора.
La decisión del Secretario General de nombrar Jefe de Gabinete al Sr. Malloch Brown, que se hizo efectiva el 18 de enero de 2005, suponía que había que buscar un nuevo Administrador.
Группа настоятельно призывает Генерального секретаря назначить специалистов по вопросам участия субъектов( или гражданского общества)
el Grupo insta al Secretario General a nombrar especialistas en contactos con grupos interesados(o la sociedad civil)
На своей пятьдесят шестой сессии Комиссия по правам человека просила Генерального секретаря назначить на трехлетний срок Специального представителя по вопросу о положении правозащитников
En su 56° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que nombrara, por un período de tres años, a un representante especial sobre la situación de
Результатов: 233, Время: 0.0497

Генерального секретаря назначить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский