ГЛОБАЛЬНАЯ КАМПАНИЯ - перевод на Испанском

campaña mundial
глобальной кампании
всемирной кампании
всеобщей кампании
campaña global
глобальной кампании

Примеры использования Глобальная кампания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальная кампания за реорганизацию механизма по обеспечению равноправия женщин приветствует рассмотрение вопроса о<<
La campaña mundial para la reforma de la estructura de la igualdad entre los géneros acoge con satisfacción el examen de la financiación en favor de la igualdad entre los géneros
В феврале 2008 года по инициативе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна началась глобальная кампания под лозунгом" Сообща покончим с насилием в отношении женщин" в ответ на крепнущий международный консенсус относительно необходимости искоренить насилие в отношении женщин и девочек.
En febrero de 2008, el Secretario General de las Naciones Unidas lanzó la campaña global:" Únete para poner fin a la violencia contra las mujeres", en respuesta a un consenso internacional propicio para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
Глобальная кампания по предупреждению насилия организована с целью осуществить рекомендации, содержащиеся во Всемирном докладе о насилии
La Campaña Mundial de Prevención de la Violencia tiene por objeto aplicar las recomendaciones del Informe mundial sobre la violencia
вопервых, глобальная кампания по устойчивой урбанизации;
primero, una campaña mundial sobre urbanización sostenible;
Глобальная кампания поддержки детей
Campaña mundial sobre los niños y el SIDA:
а также глобальная кампания<< Белая лента>>
otros países desarrollados y la Campaña Global White Ribbon.
не форма владения жильем, и что глобальная кампания Центра по обеспечению гарантий владения жильем направлена на содействие переходу от социальной изоляции в городах к привлечению
no en la modalidad de la tenencia y que la campaña mundial de el Centro sobre seguridad de la tenencia tendría por objetivo facilitar la transformación de las ciudades para pasar de la exclusión a la inclusión
В частности, Глобальная кампания за гарантированное владение жильем и Глобальная кампания в области управления городским хозяйством будут попрежнему определять направления усилий по достижению соответствующих целей,
En particular, la Campaña Mundial de Seguridad de la Tenencia y la Campaña Mundial sobre Gobernanza Urbana seguirán guiando los esfuerzos para alcanzar los objetivos pertinentes de la Declaración de el Milenio, es decir,
За последнее время примером соответствующих инициатив стала рассчитанная на пять лет глобальная кампания за продуманное распоряжение океанами, которая получила название<< Волны переменgt;gt;. Цель этой кампании,
Un ejemplo de iniciativa reciente al respecto es" Olas de cambio", una campaña mundial de cinco años en pro de la gobernanza sostenible de los océanos que se puso en marcha en la reunión" Pacem in maribus XXXII", celebrada en noviembre de 2007,
Это и глобальная кампания противостояния насильственному экстремизму,
La estrategia de los Estados Unidos para derrotar a los terroristas está estructurada en múltiples planos: consta de una campaña mundial para combatir extremismo violento
В частности, Глобальная кампания по обеспечению надежного владения недвижимостью и Глобальная кампания по обеспечению рационального руководства городами будут по-прежнему направлять усилия на достижение соответствующих целей Декларации тысячелетия т. е. обеспечение к 2020 году существенного улучшения жизни
En particular, la Campaña Mundial de Seguridad de la Tenencia y la Campaña Mundial sobre Gobernanza Urbana seguirán guiando los esfuerzos por alcanzar los objetivos pertinentes de la Declaración de el Milenio, es decir, lograr una mejora significativa en las condiciones de vida de por lo
Участие Ассоциации в глобальных кампаниях ООН- Хабитат.
Participación del CREUMHS en la incorporación de las campañas mundiales de ONU-Hábitat.
Быть тесно увязанной с глобальными кампаниями;
Asociación estrecha con las campañas mundiales;
Работа в этих областях будет предваряться глобальной кампанией за устойчивую урбанизацию в интересах мобилизации политической воли и создания соответствующего настроя на дела.
En esas esferas la labor estará encabezada por una campaña mundial sobre urbanización sostenible para movilizar la voluntad y el compromiso políticos.
Резолюции 18/ 3 о глобальных кампаниях по обеспечению гарантий владения жильем и руководству городами;
Resolución 18/3, sobre las campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gestión urbana;
градостроительства в соответствии с глобальной кампанией по устойчивой урбанизации( 10)[ 1].
de vivienda acordes con la Campaña Mundial sobre Urbanización Sostenible(10)[1].
Задействование крупных спортивных организаций в глобальных кампаниях в поддержку защиты детей,
Recabando el apoyo de grandes organizaciones deportivas en campañas mundiales en pro de la protección de la infancia,
Таким образом, в тот момент, когда США ведет глобальную кампанию по изоляции Ирана вследствие его ядерной программы,
Así, en los momentos mismos en que EE.UU. encabeza una campaña global para aislar a Irán debido a su programa nuclear,
проводящих более эффективную политику в отношении городов в соответствии с глобальной кампанией за устойчивую урбанизацию.
países que adoptan políticas urbanas mejoradas, en conjunción con la Campaña mundial para la urbanización sostenible.
Совещание руководящей группы по глобальным кампаниям( 2)[ 1];
Reunión del grupo directivo sobre las campañas mundiales.(2)[1];
Результатов: 209, Время: 0.0857

Глобальная кампания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский