ГЛОБАЛЬНОЙ КОАЛИЦИИ - перевод на Испанском

coalición mundial
глобальная коалиция
всемирная коалиция
глобальное объединение
global coalition
глобальной коалиции
coalición global
глобальной коалиции

Примеры использования Глобальной коалиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этих целях Армения предложила глобальной коалиции свою безоговорочную помощь, подписала конвенции ООН
Con este fin, Armenia ha ofrecido asistencia incondicional a la coalición mundial, firmó las convenciones de las Naciones Unidas
Банк поддерживает активное сотрудничество с этими и другими организациями в рамках созданной на широкой основе глобальной коалиции, с тем чтобы в ближайшее десятилетие основным ориентиром деятельности стало сокращение масштабов нищеты в сельских районах.
El Banco Mundial colabora activamente con estos y otros organismos en una coalición mundial de base amplia que se ha propuesto convertir la reducción de la pobreza en una de sus actividades principales en el decenio venidero.
Являлся председателем Экономического комитета Глобальной коалиции для Африки; председателем Исполнительного совета Фонда создания африканского потенциала; членом Совета Африканского консорциума экономических исследований
Ha sido Presidente del Comité Económico de la Coalición Mundial para África, Presidente de la Junta Ejecutiva de la Fundación para el Fomento de la Capacidad de África, miembro de la Junta del Consorcio
Был председателем Экономического комитета глобальной коалиции для Африки, председателем Исполнительного совета Фонда создания африканского потенциала, членом Совета Африканского консорциума экономических исследований
También ha sido Director del Comité Económico de la Coalición Mundial para África; Director de la Junta Ejecutiva de la Fundación para el Fortalecimiento de la Capacidad de África; miembro de la Junta del
Как участник глобальной коалиции Австралия вносит существенный военный вклад в искоренение терроризма и способствует расширению сотрудничества
En su calidad de miembro de la coalición mundial, Australia ha contraído un importante compromiso militar en lo tocante a la guerra contra el terrorismo
социального компонентов устойчивого развития на основе действий глобальной коалиции правительств, международных организаций
económicos y sociales del desarrollo sostenible mediante una coalición mundial de los gobiernos, las organizaciones internacionales
Еще одним позитивным сдвигом явилось недавнее создание междисциплинарной глобальной коалиции в защиту учебных заведений от нападений, в состав которой
Otro avance positivo es la reciente creación de la coalición mundial para proteger a la educación de los ataques(Global Coalition for Protecting Education from Attack)
Мы не сомневаемся в том, что развитие партнерских отношений приведет к достижению более высоких результатов в формировании более эффективно действующей глобальной коалиции в интересах обеспечения международного мира, безопасности и развития.
No tenemos duda alguna de que la creciente asociación favorecerá la construcción de una coalición mundial más eficaz para la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales.
организация входят в состав глобальной коалиции церквей, действующей под эгидой Всемирного совета церквей.
la organización forman parte de la coalición mundial de iglesias que funcionan bajo la égida del Consejo Mundial de Iglesias.
системы Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения и Глобальной коалиции для Африки, Отдел международных отношений, министерство иностранных дел Ботсваны.
el Movimiento de los Países No Alineados y la Coalición Mundial para África en la División de Relaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Botswana.
заложившей основы для создания мирной глобальной коалиции против терроризма, предпочтение отдается силовым методам подавления терроризма.
que sentó las bases para la creación de una coalición mundial pacífica contra el terrorismo, se ha dado prioridad a la fuerza para derrotar el terrorismo.
в том числе путем работы в семи конкретных областях деятельности Глобальной коалиции по женщинам и СПИДу.
en particular en los siete ámbitos de competencia de la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA.
коллективных инициатив не подорвал эффективность глобальной коалиции в борьбе с угрозой терроризма.
colectivas menoscabe la eficacia de la coalición mundial contra la amenaza terrorista.
международных встречах и присоединению к Глобальной коалиции по вопросам женщин
internacionales, se unieran a la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA,
Следовало бы также просить Совет Безопасности на его совещании на уровне министров придать новый импульс глобальной коалиции против терроризма, сформированной Советом после событий 11 сентября 2001 года,
También se pedirá al Consejo de Seguridad, a nivel ministerial, que promueva la coalición mundial contra el terrorismo creada por el Consejo tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001,
В 2012 году организация выступила в роли одного из основателей новой глобальной коалиции гражданского общества, Глобальной коалиции по вопросам миграции,
En 2012, la organización fue cofundadora de una nueva coalición mundial de la sociedad civil, Global Coalition on Migration,
ее партнерам за создание Глобальной коалиции по вопросам женщин
a sus asociados por haber establecido la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA
ЮНФПА также является одним из активных партнеров Глобальной коалиции по вопросам женщин
El Fondo, un dinámico colaborador de la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA, promueve el empoderamiento de la mujer
является одним из сопредседателей Глобальной коалиции по вопросам женщин и СПИДа.
es copresidente de la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA.
является одним из сопредседателей Глобальной коалиции по вопросам женщин и СПИДа.
es copresidente de la Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA.
Результатов: 145, Время: 0.0469

Глобальной коалиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский