ГЛОБАЛЬНОЙ РЕАКЦИИ - перевод на Испанском

respuesta mundial
глобального реагирования
глобального ответа
глобальных мер
глобальной реакции
глобальных ответных мер
глобальный отклик
глобального решения
глобальная борьба
ответные меры мирового
respuesta global
глобального ответа
глобальных ответных мер
глобального реагирования
глобальной реакции
общая реакция
всеобъемлющего реагирования
принятия всеобъемлющих мер

Примеры использования Глобальной реакции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
восполняя весьма существенные пробелы в глобальной реакции на постконфликтные ситуации
salvando brechas críticas en la respuesta mundial a las situaciones posteriores a los conflictos
Глобальная реакция на ВИЧ/ СПИД должна соответствовать масштабу пандемии.
La respuesta mundial al VIH/SIDA debe corresponder a la magnitud de la pandemia.
Борьба с терроризмом вновь доказывает, что многосторонние действия и глобальная реакция-- это единственные надежные пути решения общих задач.
La lucha contra el terrorismo demuestra una vez más que la acción multilateral y la respuesta mundial son los únicos medios duraderos de superar los problemas comunes.
Специальный докладчик призывает международное сообщество обеспечить скоординированную глобальную реакцию за счет следующего.
La Relatora Especial invita a la comunidad internacional a establecer una respuesta mundial coordinada, mediante.
которые могут обеспечить столь необходимую глобальную реакцию, особенно на страновом уровне.
las recomendaciones del Grupo, que podrían brindar la respuesta global que se necesita con urgencia, sobre todo a nivel de país.
Организация Объединенных Наций разделяют мнение о том, что глобальная угроза терроризма должна встречать глобальную реакцию.
las Naciones Unidas comparten la opinión de que la amenaza mundial del terrorismo debe afrontarse con una respuesta mundial.
Было также отмечено, что эффективная глобальная реакция на создаваемые изменением климата проблемы потребует постоянного активного сотрудничества и усиленной деятельности всех
También se señaló que una respuesta mundial eficaz al problema del cambio climático exigirá una cooperación activa constante
четверть века спустя после начала эпидемии глобальная реакция на ВИЧ/ СПИД находится на переломном этапе.
a un cuarto de siglo de la epidemia, la respuesta mundial al SIDA está en una encrucijada.
Второй важный просчет касался возможной глобальной реакции на использование Америкой своего могущества.
El segundo error de cálculo importante tuvo que ver con la posible reacción global al ejercicio por parte de Estados Unidos de su poder hegemónico.
Лишь небольшая доля вызванных глобализацией рисков требует поистине глобальной реакции. Однако эти риски,
Aunque los riesgos emanados de la globalización que exigen una respuesta verdaderamente global son relativamente pocos, son por definición
которые Генеральный секретарь упомянул в качестве необходимых средств для глобальной реакции.
ha señalado el Secretario General, se requieren como respuesta mundial.
Ассамблея приняла новую декларацию по ВИЧ/ СПИДу, направленную на ориентирование глобальной реакции на эту эпидемию и подчеркивающую важность продвижения прав человека в целях замедления и ликвидации этой эпидемии.
La Asamblea aprobó una nueva declaración sobre el VIH/SIDA encaminada a dirigir la respuesta mundial ante la epidemia y hacer hincapié en la importancia de promover los derechos humanos con el fin de combatirla y eliminarla.
сыграет решающую роль в организации глобальной реакции на эту боль века.
Esto desempeñaría un papel decisivo al generar una reacción mundial a esta situación angustiosa de nuestro siglo.
Глобализация мирового сообщества требует глобальных реакций на глобальные проблемы,
En un mundo globalizado, los desafíos globales en gran medida requieren de respuestas globales, que son imposibles
Если мы существенно не подстегнем глобальную реакцию на ВИЧ/ СПИД, то, согласно оценкам,
Si no se refuerza considerablemente la respuesta mundial contra el VIH/SIDA, está previsto que entre 2002
кто больше всех нуждается в помощи, и продолжать вносить вклад в глобальную реакцию на ВИЧ/ СПИД.
experiencias óptimas a quienes más las necesiten y a contribuir a la respuesta mundial al VIH/SIDA.
Глобальная реакция на неинфекционные заболевания должна быть направлена на решение политических аспектов
Toda respuesta global a las enfermedades no transmisibles debía tener en cuenta los aspectos políticos
Мы говорим о внушительной сейсмической реакции на глобальном уровне.
Estamos hablando de una reacción sísmica masiva a escala global.
В результате наблюдается подлинно глобальная климатическая реакция.
El resultado de todo ello es una auténtica reacción climática mundial.
Реакция на глобальном и межучрежденческом уровне.
Respuestas a nivel mundial e interinstitucional.
Результатов: 294, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский