ГРЕХА - перевод на Испанском

pecado
грех
грешно
прегрешение
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
pecar
грешить
грех
согрешить
быть
pecados
грех
грешно
прегрешение

Примеры использования Греха на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одна ночь греха.
Una noche de pecado.
Это запах святости, а не греха.
Ese es el perfume de la santidad. No de la maldad.
Психическое заболевание является модным объяснение греха.
La enfermedad mental es la explicación de moda para el pecado.
Ты можешь быть женщиной греха или чадом божьим.
Podrías ser una mujer pecadora o una mujer de Dios.¿Cuál.
Манит тебя в свою паутину греха.
Te llamará a su red de pecado.
Мне два пива и ведро греха, пожалуйста.
Dos cervezas y una botella de pecado, por favor.
Тогда ты не совершал греха.
Entonces no has cometido un pecado.
спаси меня от падения и смертного греха.
líbrame de la desgracia de caer en pecado mortal.
Молись за жизнь, свободную от оков греха.
Reza por una vida libre de las ataduras del pecado.
Сейчас дочитаю, в печку ее… и нет греха.
Cuando termine, lo meteré en el horno… y ya no habrá pecado.
Молю вас снять с меня рукой вашей бремя греха.
Te ruego que sea tu mano la que elimine mis deudas de pecador.
Ты думаешь, я останусь в этой повозке греха?
¿Crees que voy a quedarme en este vagón del pecado?
Сомневаетесь, что Иисус может идти по морю греха?
¿Dudas de que Jesús salve sobre las aguas del pecado?
Это деревня греха.
¡Aléjate de ese antro de pecado!
говорил мой отец-- Деревня греха!
que dijo mi padre, un antro de pecado.
Человек не может состоять лишь из греха.
Ningún hombre está hecho de un solo vicio.
еврозона должна избежать первородного греха ЕС‑ создания наднациональной структуры, которой не хватало демократической легитимации.
la eurozona debe evitar el pecado original de la UE de crear una estructura supranacional que carezca de legitimación democrática.
Нет на вас греха, если вы намекнете вдовам[ о желании] посвататься к ним
No hacéis mal en proponer a tales mujeres casaros con ellas
призывает их прийти греха и потребляют их грех, сокращение плохих друзей,
les alienta a venir el pecado y los consume pecado que las siglas malos amigos,
Нет греха на вас, если вы разведетесь с женами, которых вы не познали
No hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres
Результатов: 422, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский