Примеры использования Грузами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обеспечение эффективного таможенного контроля за грузами, проходящими через порт Лимассола, в целях недопущения их использования в контрабандной
Как осуществляется контроль за людьми и грузами в Швейцарии: отдельными структурами( например,
В Панаме контроль за пассажирами и грузами обеспечивается различными органами,
Должен быть также включен перечень материалов, из которых изготовлены все части, которые, вероятнее всего, будут находиться в соприкосновении с опасными грузами.
реагировать с опасными грузами;
Описываются новые задачи, и при этом особо отмечается, что надлежащее слежение за грузами является одним из непременных условий эффективных
Другим технологическим решением для слежения за транспортным оборудованием являются устройства РЧИ, включающие недорогие метки, позволяющие следить за грузами и транспортными средствами.
Целью пункта 3 проекта статьи 12 является предотвращение договорных способов, которые открывали бы возможность искусственно отрицать принятие перевозчиком на себя эффективного контроля над грузами.
Разрешается использовать транспортные пакеты, в которые могут также помещаться упаковки с опасными грузами или грузами, не подпадающими под действие настоящих Правил.
Чили даже провело широкие работы по ремедиации на железнодорожной линии Арика- Ла-Пас для удаления загрязнений, вызванных минеральными грузами.
Финансовыми средствами и грузами, запрещенными к ввозу или вывозу,
Порт имеет восемь глубоководных причалов для судов с генеральными грузами и три причала для контейнеровозов, а также восемь якорных стоянок,
Если опасные грузы перевозятся с другими грузами( например, тяжелое оборудование
Для обеспечения полного контроля за всеми грузами, будь то в порту
Полиция ВСООНК продолжала сопровождать по территории буферной зоны до пункта Коккина/ Эренкей кипрско- турецкие автоколонны с гражданскими и гуманитарными грузами в соответствии с договоренностью, достигнутой лидерами общин в октябре 2010 года.
перевозках сдается перевозчику в закрытых контейнерах, риски, связанные с неправильным обращением с опасными грузами по причине представления грузоотправителями ненадлежащей информации.
наряду с грузовиками и грузами. 8 ноября пять коммерческих грузовиков,
ЮНАМИД обеспечила сопровождение двух автоколонн с грузами гуманитарной помощи, которые включали 45 метрических тонн продовольствия,
соответствием между документами и грузами, классификацией товаров
засад на дорогах и разграбления конвоев с гуманитарными грузами, прежде всего на юге Сомали.