ГУМАНИТАРНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

organizaciones humanitarias
organismos humanitarios
гуманитарным учреждением
гуманитарная организация
entidades humanitarias
organizaciones de socorro
organización humanitaria

Примеры использования Гуманитарные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основополагающее значение для спасения жизней имеет уверенность в том, что гуманитарные организации смогут получить доступ к нуждающимся людям.
Cerciorarse de que las organizaciones humanitarias puedan tener acceso a las personas necesitadas es fundamental para salvar vidas.
Доля находящихся под контролем правительства районов, к которым международные гуманитарные организации не имеют доступа.
Porcentaje de zonas bajo el control del Gobierno que permanecen fuera del alcance de las organizaciones humanitarias internacionales.
Группы МВС по гражданским вопросам занимаются оценкой основных потребностей населения районов страны и информируют о результатах своей работы соответствующие гуманитарные организации.
Los equipos de la Fuerza encargados de los asuntos civiles evalúan las necesidades básicas de la sociedad haitiana y las comunican a la organización de asistencia humanitaria apropiada.
Более 11 дней оккупационные силы не пускали в лагерь гуманитарные организации.
Por espacio de más de 11 días las fuerzas ocupantes impidieron la entrada en el campamento de representantes de organizaciones de asistencia humanitaria.
объектом которых являются гуманитарные организации, вызывают растущую обеспокоенность.
en particular las amenazas y ataques contra las organizaciones humanitarias, es una causa creciente de inquietud.
Все гуманитарные организации, за исключением Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ),
Todas las organizaciones humanitarias, con excepción de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), suspendieron temporalmente sus actividades
Гуманитарные организации также сообщили о внушающем тревогу увеличении количества документально зафиксированных случаев недоедания среди детей,
Los organismos humanitarios también informaron de un aumento alarmante de los casos de malnutrición entre los niños, con cifras que indicaban que las familias habían
в сложившихся обстоятельствах гуманитарные организации должны будут укрепить свое присутствие в Анголе,
en la situación actual las organizaciones humanitarias tendrán que reforzar su presencia en Angola,
Несмотря на эти трудности, международные гуманитарные организации продолжают осуществлять свои операции в доступных районах,
Pese a esas limitaciones, las entidades humanitarias internacionales han proseguido sus operaciones en las zonas accesibles,
Как и все невоенные элементы населения, неправительственные и гуманитарные организации имели право сначала на получение лишь 20 литров бензина на одно автотранспортное средство в месяц.
Al igual que todos los elementos no militares de la población, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones humanitarias en un principio sólo tuvieron derecho a 20 litros de gasolina por vehículo y por mes.
перемещенных лиц в этом регионе; при этом международные гуманитарные организации продолжают сталкиваться с трудностями в осуществлении своих усилий по оказанию помощи тем, кому она необходима.
región sigue siendo desesperada, y mientras tanto continúan obstruyéndose los esfuerzos de los organismos humanitarios internacionales por llegar a los necesitados.
последние политические перемены привели к тому, что гуманитарные организации работают от случая к случаю,
los recientes cambios políticos han forzado a las organizaciones de socorro a funcionar de manera intermitente,
Важно, что гуманитарные организации-- в частности, Управление по координации
Es importante que las entidades humanitarias, y de manera especial la Oficina de Coordinación de los Asuntos Humanitarios
первой недели августа нападения на гуманитарные организации несколько сократились,
las primeras semanas de agosto, los atentados contra organizaciones humanitarias disminuyeron ligeramente,
Выполняя свои соответствующие обязательства, гуманитарные организации и государства- участники все активнее применяют практику составления программ с учетом факторов риска в интересах защиты прав детей, относящихся к группам высокого риска и оказавшихся в условиях повышенной опасности.
Al mantener esos compromisos, los organismos humanitarios y los Estados partes aplican cada vez más enfoques programáticos que tienen en cuenta los riesgos para proteger los derechos de los niños en entornos de alto riesgo.
Хотя оценить число перемещенных лиц крайне сложно, гуманитарные организации считают, что более 700 000 человек были вынуждены оставить свои дома из-за столкновений, общей обстановки насилия
Si bien es sumamente difícil evaluar la cifra, las organizaciones humanitarias estiman que más de 700.000 personas se han visto obligadas a abandonar sus hogares debido a los enfrentamientos,
Международные гуманитарные организации предоставляют сирийским семьям, находящимся в тяжелом положении, предметы первой необходимости,
Los organismos humanitarios internacionales han proporcionado a las familias sirias vulnerables artículos de primera necesidad,
Таким образом, гуманитарные организации получили возможность постепенно расширять масштабы своей деятельности
Así, las organizaciones de socorro pudieron ampliar gradualmente sus actividades para llegar a pueblos
гуманитарной помощи в Дарфуре ЮНАМИД и гуманитарные организации попрежнему сталкиваются с препятствиями при осуществлении своих операций.
humanitarias en Darfur, la UNAMID y las entidades humanitarias siguen enfrentándose a impedimentos para sus operaciones.
После этого инцидента гуманитарные организации временно перестали использовать дороги,
Después de este incidente, las organizaciones de socorro dejaron de utilizar las vías que atraviesan las fronteras,
Результатов: 1098, Время: 0.0366

Гуманитарные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский