ГУМАНИТАРНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Испанском

necesidades humanitarias
necesidad humanitaria
necesidades humanas
requisitos humanitarios

Примеры использования Гуманитарные потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на усилия гуманитарных учреждений и неправительственных организаций, самые элементарные гуманитарные потребности приблизительно 350 000- 400 000 перемещенных лиц все еще не удовлетворяются полностью во всех секторах, включая некоторые сферы защиты.
A pesar de los esfuerzos de los organismos y de las ONG humanitarias, las necesidades humanitarias más elementales de los entre 350.000 y 400.000 desplazados no están atendidas aún, de manera completa, en todos los sectores, incluidas algunas zonas de protección.
Этот комитет игнорирует основные гражданские и гуманитарные потребности иракского народа до такой степени,
El Comité ha hecho caso omiso de las necesidades humanas y civiles básicas de la población iraquí,
Признавая растущие гуманитарные потребности страны, Департамент по гуманитарным вопросам обратился в феврале от имени Организации Объединенных Наций с совместным призывом к мобилизации ресурсов для района Великих озер.
En reconocimiento de las necesidades humanitarias cada vez más numerosas del país, el Departamento de Asuntos Humanitarios hizo en febrero un llamamiento unificado de las Naciones Unidas con el fin de recaudar fondos para la región de los Grandes Lagos.
других ресурсов с гонки вооружений на такие гуманитарные потребности, как базовое здравоохранение,
de otra índole de la carrera armamentista a las necesidades humanitarias, tales como la atención primaria de salud,
удовлетворить гуманитарные потребности населения оккупированных территорий,
la satisfacción de las necesidades humanitarias de la población de los territorios ocupados,
необходимо гарантировать основные гуманитарные потребности.
también debe garantizarse la satisfacción de las necesidades humanitarias básicas.
программа" нефть в обмен на продовольствие" не смогла удовлетворить гуманитарные потребности иракского населения.
el programa" petróleo por alimentos" no ha podido subvenir a las necesidades humanitarias del pueblo iraquí.
включая проблему обеспечения безопасности, гуманитарные потребности и потребности в области развития
incluidas las derivadas de las necesidades humanitarias y de seguridad y desarrollo
в принимающей общине существуют значительные гуманитарные потребности.
la comunidad de acogida presenta unas necesidades humanitarias considerables.
международное сообщество оказывать Гвинее всю требуемую помощь, с тем чтобы она могла удовлетворять гуманитарные потребности беженцев и перемещенных лиц.
a la comunidad internacional para que brindaran a Guinea toda la asistencia necesaria para que pudiera atender debidamente a las necesidades humanitarias de los refugiados y de las personas desplazadas.
гуманитарным организациям за их оперативное реагирование на гуманитарные потребности в районах Дарфура, пострадавших от недавних актов насилия
a los agentes humanitarios su pronta respuesta a las necesidades humanitarias en las zonas de Darfur afectadas por los recientes actos de violencia
Сюда входят вопросы, касающиеся общей возможности системы Организации Объединенных Наций эффективно удовлетворять гуманитарные потребности, а также определение общесистемного реагирования на конкретные чрезвычайные ситуации.
Ello abarca cuestiones relativas a la capacidad general del sistema de las Naciones Unidas para atender eficazmente a las necesidades humanitarias, así como la formulación de la respuesta de todo el sistema ante emergencias particulares.
продолжают положительно откликаться на гуманитарные потребности Руанды, а также Генеральному секретарю,
continúan respondiendo positivamente a las necesidades humanitarias de Rwanda, así como al Secretario General,
будет содержаться призыв к международному сообществу откликнуться на гуманитарные потребности Либерии и ее потребности в области развития,
entre otras cosas, se pedirá a la comunidad internacional que responda a las necesidades humanitarias y de desarrollo de Liberia, que tienen graves
все было сделано для того, чтобы удовлетворить неотложные гуманитарные потребности сомалийского населения.
es esencial que se haga todo lo posible por atender a las necesidades humanitarias inmediatas de la población somalí.
25 августа Организация Объединенных Наций представила остальные гуманитарные потребности для Судана на 2004 год, включая пересмотренные потребности для Дарфура.
El 25 de agosto, las Naciones Unidas informaron sobre las necesidades humanitarias que seguía teniendo el Sudán para 2004, incluidas las necesidades revisadas para Darfur.
УВКБ в этой связи считает, что на данном этапе было бы более целесообразно удовлетворять гуманитарные потребности всех пострадавших от войны лиц,
Así pues, el ACNUR considera que en este momento es más adecuado atender las necesidades humanitarias de los afectados por la guerra,
Тот факт, что основные гуманитарные потребности удовлетворяются путем подачек, не способствует активизации экономики и оказывает косвенно отрицательное воздействие на сельское хозяйство,
El hecho de que las necesidades humanitarias básicas se sigan atendiendo mediante donaciones no contribuye a estimular la economía y tiene un efecto
с Ливаном исключительно важны, поскольку Агентство не только удовлетворяет гуманитарные потребности, но и само его существование является политическим проявлением нашей совместной международной ответственности за решение проблемы беженцев.
la presencia del OOPS no es sólo una necesidad humanitaria, sino que constituye la expresión política de una responsabilidad internacional conjunta para con la cuestión de los refugiados en general.
местный персонал продолжает позитивно реагировать на гуманитарные потребности Афганистана, а также Генеральному секретарю за мобилизацию
local sigue respondiendo positivamente a las necesidades humanitarias del Afganistán, así como al Secretario General,
Результатов: 706, Время: 0.0348

Гуманитарные потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский