Примеры использования Давно является на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Неспособность правительства Йемена перекрыть поток оружия через Аденский залив уже давно является и, по всей видимости, будет оставаться одним из ключевых препятствий на пути восстановления мира
Рабочая группа уже давно является группой поддержки коренных народов на международном
Развитие концепции национальных планов по контролю над наркотиками( называемых также генеральными планами) уже давно является приоритетной задачей Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП).
включая наш географический регион Восточной Азии и Тихого океана, давно является очевидным источником разочарования.
по Конвенции о правах ребенка, участником которой давно является Бахрейн, теперь достигнут международный консенсус.
за границей уже давно является основным источником занятости для неимущих женщин, живущих в сельских районах.
В южной части Африки Южно-Африканская Республика уже давно является основным" магнитом",
Швеция давно является сторонником усилий, нацеленных на то, чтобы предотвратить дальнейшее распространение ядерного оружия
Цель сокращения масштабов нищеты через экономический рост давно является одной из основ сотрудничества Японии с Африкой в области развития наряду с консолидацией мира
равноправию уже давно является предметом дискуссий,
Эта опасная тенденция уже давно является основным камнем преткновения на пути нормального функционирования международных наблюдателей в Гальском районе
Однако он уже давно является опасным местом для миллионов людей по всему миру: людей, которые живут в условиях крайней небезопасности
Современный Китай уже давно является магнитом для глобальных транснациональных корпораций, которые ищут как эффективность, так и опору на самом густонаселенном мировом рынке.
Иран давно является жертвой терроризма,
Собор Святой Анны уже давно является нейтральной территорией в нашем городе,
Андорра, которая уже давно является страной происхождения с точки зрения миграции,
Сомали давно является районом конфликта-- конфликта,
Германия уже давно является активным партнером в области устойчивого развития
о праве на питание поднял вопрос о гражданстве, который уже давно является основной проблемой курдского меньшинства, проживающего в стране.
Кения уже давно является стабильным центром региональной торговли