ДАЛЬНЕЙШАЯ ПОМОЩЬ - перевод на Испанском

más asistencia
дополнительная помощь
дальнейшую помощь
больше помощи
большей помощи
в более помощи
увеличить помощь
за дополнительным содействием
asistencia adicional
дополнительную помощь
дополнительное содействие
дальнейшая помощь
дальнейшее содействие
una mayor asistencia
seguir prestando asistencia
ulterior asistencia
дальнейшая помощь
la continuación de la asistencia
asistencia futura

Примеры использования Дальнейшая помощь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дальнейшая помощь-- в форме передачи технологий и оказания поддержки в создании потенциала системой Организации Объединенных Наций-- также имеет жизненно важное значение для деятельности по восстановлению.
La ayuda adicional prestada por el sistema de las Naciones Unidas en forma de transferencias de tecnología y apoyo al fomento de la capacidad fue también esencial para las tareas de reconstrucción.
На национальном уровне была предоставлена дальнейшая помощь Лаосской Народно-Демократической Республике в форме консультативной поездки
A nivel nacional, se prestó asistencia adicional a la República Democrática Popular Lao mediante una misión de asesoramiento
также многосторонние финансовые учреждения могут внести бесценный вклад в дальнейшее развитие Тимора- Лешти, дальнейшая помощь будет иметь существенно важное значение для упрочения и развития уже достигнутых успехов в атмосфере мира и безопасности.
las instituciones financieras multilaterales pueden aportar una valiosa contribución para que continúe el desarrollo de Timor-Leste, será esencial una mayor asistencia para consolidar y ampliar los avances obtenidos en una atmósfera de paz y seguridad.
В районах, где комплексные программы разминирования осуществляются совместно с проведением операций по поддержанию мира, дальнейшая помощь зачастую необходима и после истечения срока действия мандата на поддержание мира,
En zonas en que se ejecutan programas de despeje de minas integrados en combinación con operaciones de mantenimiento de la paz, a menudo se necesita seguir prestando asistencia luego del término del mandato de mantenimiento de la paz y es preciso recurrir
является позитивной, но сдержанной, и на Конференции доноров 4- 5 декабря со всей ясностью было заявлено, что дальнейшая помощь и сотрудничество будут зависеть от выполнения.
los días 4 y 5 de diciembre se indicó claramente que la continuación de la asistencia y la cooperación dependería del cumplimiento del plan de retorno.
Совет вновь подтверждает, что дальнейшая помощь гаитянской национальной полиции,
El Consejo reafirma que, de ser necesario prestar más asistencia a la Policía Nacional de Haití,
Дальнейшая помощь Комиссии по миростроительству требуется для того, чтобы стимулировать помощь доноров с целью продолжения долгосрочных реформ системы государственного управления
Se necesita la asistencia permanente de la Comisión de Consolidación de la Paz para estimular el apoyo de los donantes a fin de continuar las reformas de largo plazo de la administración pública
Дальнейшая помощь имеет жизненно важное значение для выполнения правительством к 2011 году поставленных задач по разминированию,
Si el Gobierno quiere alcanzar sus objetivos en relación con la remoción para 2011, la ayuda ulterior tiene una importancia vital,
создаваемые в Тиморе- Лешти институты все еще находятся в процессе консолидации и что необходима дальнейшая помощь для обеспечения устойчивого развития
las instituciones que van surgiendo en Timor-Leste se encuentran aún en proceso de consolidación y que se necesita más asistencia a los efectos del desarrollo
выявить те области, в которых необходима дальнейшая помощь, улучшить составление программ в будущем
a determinar aspectos en que se requiera más asistencia, mejorar la programación futura
страновая программа для Мьянмы не будет рассмотрена в установленные сроки, вся дальнейшая помощь от Программы развития Организации Объединенных Наций
decidió que hasta que se estudie un programa para Myanmar en el momento oportuno, toda la asistencia futura a Myanmar del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
социально-экономического развития страны и что для обеспечения долгосрочной стабильности в Тиморе- Лешти необходима дальнейшая помощь международного сообщества.
socioeconómico del país, y que era preciso que la comunidad internacional siguiera prestando asistencia para garantizar esa estabilidad a largo plazo.
определить области, в которых необходима дальнейшая помощь.
contribuir a identificar áreas en las que se necesite más asistencia.
Если вам необходима дальнейшая помощь, зарегистрируйтесь в списках рассылки( обратитесь на наш сайт за инструкциями,
Si necesita más asistencia, únase a las listas de correo de & kde;
Дальнейшая помощь заинтересованным развивающимся странам в вопросах, касающихся ЭТУ,
Seguir prestando ayuda a los países en desarrollo interesados en asuntos relativos a los bienes
Если желаете дальнейшей помощи, цена вам известна.
Si deseas más ayuda, conoces el precio.
Информация о выплате пособий на содержание и дальнейшей помощи одиноким родителям.
Información sobre el pago de adelantos de la pensión alimentaria y otras ayudas a las familias monoparentales.
призвали международное сообщество выполнить свои обязательства и оказать дальнейшую помощь.
instaron a la comunidad internacional a cumplir sus compromisos y a proporcionar más asistencia.
Как говорится в записке Генерального секретаря, правительство Швейцарии объявило о своей готовности оказать дальнейшую помощь на основе оценки индивидуальных потребностей.
Como se menciona en la nota del Secretario General, el Gobierno de Suiza ha anunciado que está dispuesto a prestar más asistencia sobre la base de una evaluación de las necesidades individuales.
Предполагалось, что на этой конференции будет обсужден вопрос об оказании дальнейшей помощи в экономической и социальной областях.
En la Conferencia se iba a considerar la prestación de mayor asistencia en materia económica y social.
Результатов: 62, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский