ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

más información
более подробно
дополнительную информацию
больше информации
дальнейшую информацию
дополнительные сведения
больше данных
за более информацией
больше сведений
подробную информацию
información adicional
дополнительную информацию
дополнительные сведения
дальнейшую информацию
новую информацию
дополнительные данные
información complementaria
comunicación adicional
дополнительном представлении
дальнейшая информация

Примеры использования Дальнейшая информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дальнейшая информация об итогах рассмотрения самостоятельной претензии будет включена в последующий доклад в соответствии со статьей 41.
Se proporcionará más información sobre el resultado de la reclamación única en un futuro informe del artículo 41.
Дальнейшая информация о методологии проведения опросов правительств стран осуществления программы,
En el anexo I se proporciona más información sobre la metodología de la encuesta a los gobiernos de los países en que se ejecutan programas,
В приложении к настоящей записке содержится перечень соответствующих элементов для каждого из рабочих совещаний и приводится дальнейшая информация в отношении используемого подхода.
En el anexo de la presente nota se enumeran los elementos que se tratarán en cada uno de los talleres y se facilita más información sobre el enfoque.
В документе FCCC/ SBI/ 2008/ INF. 2 содержится дальнейшая информация о ходе проведения первоначальных рассмотрений,
En el documento FCCC/SBI/2008/INF.2 figura más información sobre la situación de los exámenes iniciales, la publicación de los informes y su transmisión a la CP/RP
В заключение следует указать, что дальнейшая информация, полученная от источника, не была препровождена
Por último, la información adicional recibida de la fuente no se transmitió al Gobierno para que respondiera,
В документе FCCC/ SBI/ 2008/ INF. 8 содержится дальнейшая информация о ходе первоначальных рассмотрений,
El documento FCCC/SBI/2008/INF.8 contiene más información sobre la situación de los exámenes iniciales, incluidas las fechas
И наконец, по-прежнему требуется дальнейшая информация и анализ для определения того, каким образом следует оценивать готовность органов обеспечения законности
Por último, todavía se necesitaba más información y análisis sobre la forma de medir la preparación del estado de derecho y de las instituciones
Дальнейшая информация, предоставленная управляющей державой,
La información adicional proporcionada por la Potencia administradora indica que,
его содержание может быть полностью установлено только при помощи ссылки на- информацию, записанную в другом месте(" дальнейшая информация").
su significado sólo pueda determinarse plenamente mediante una remisión a información consignada en otra parte(“la información complementaria”).
По ряду случаев, в которых для рассмотрения затронутых Ираком вопросов требовалась дальнейшая информация, 20 июля 1999 года соответствующим заявителям были направлены дополнительные сообщения с просьбой представить дальнейшие доказательства или пояснения.
En algunos casos en los que se requería más información para determinar las cuestiones que el Iraq había planteado, el 20 de julio de 1999, se enviaron comunicaciones adicionales a los reclamantes involucrados en las que se pedían más pruebas o explicaciones.
Прямо указывается или ясно подразумевается, что этому сообщению данных предполагается придать ту же силу, как если бы дальнейшая информация была полностью изложена в сообщении данных.
Se indique expresamente o se pueda deducir con claridad que el mensaje de datos tiene la finalidad de lograr el mismo efecto que si la información complementaria estuviera expresada íntegramente en el mensaje de datos.
ряд представителей одновременно выразили свое мнение о том, что необходима дальнейшая информация, которая обеспечит Сторонам прочную основу для принятия обоснованных решений о своем выборе альтернатив ГФУ.
Grupo hasta la fecha, varios representantes opinaron que hacía falta más información a fin de proporcionar a las Partes un fundamento sólido que les permitiese adoptar decisiones fundamentadas acerca de las alternativas de los HFC de su elección.
В докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее в 1994 году о деятельности в рамках Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению будет изложена дальнейшая информация, касающаяся этих вопросов.
En el informe del Secretario General a la Asamblea General sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme, correspondiente a 1994, se dará más información a ese respecto.
что будет представлена дальнейшая информация относительно осуществления указанных документов.
hizo votos por que se proporcionara más información sobre su aplicación.
Подкомитет постановил создать ряд специальных рабочих групп, дальнейшая информация о которых приводится в разделах
el Subcomité decidió establecer varios grupos de trabajo especiales, sobre los que se encontrará más información en el capítulo IV,
Региональной прокуратуре Стокгольма было отдано распоряжение отчитаться по поводу того, что до последнего времени выносилось очень мало приговоров за противозаконную дискриминацию( дальнейшая информация по этому вопросу приведена в пункте 22), и предложить меры по совершенствованию методов работы.
Se ha pedido a la fiscalía regional en Estocolmo que explique la razón del hasta el presente reducido número de condenas por discriminación ilegal(en el párrafo 22 figura más información a este respecto) y proponga medidas para mejorar sus métodos de trabajo.
Дальнейшая информация об этих элементах содержится в пунктах 193- 200 ниже, а также в соответствующих разделах,
En los párrafos 193 a 200 infra figura información más detallada sobre esos elementos,
Дальнейшая информация о соотношении между международными правовыми нормами
Se proporcionará más información sobre la relación entre la legislación internacional
Комитет считает, что необходима дальнейшая информация, он будет просить государство- участник предоставить дополнительную информацию в рамках нового предельного срока,
considera que es necesaria más información, solicitará al Estado parte que le presente información adicional dentro de un nuevo plazo que fijará el Comité,
С учетом положений пункта 5 сообщение данных имеет ту же силу, как если бы дальнейшая информация была полностью изложена в сообщении данных,
Con sujeción al párrafo 5, el mensaje de datos tendrá el mismo efecto que si la información complementaria se expresara íntegramente en el mensaje de datos,
Результатов: 80, Время: 0.0587

Дальнейшая информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский