ДАЛЬНЕЙШИХ ШАГАХ - перевод на Испанском

nuevas medidas
medidas adicionales
дополнительной меры
дополнительные шаги
дальнейшие меры
дальнейших шагов
дальнейшие действия
medidas futuras
medidas ulteriores
дальнейших действий
последующие шаги
дальнейших мер
próximos pasos
следующий шаг
следующий этап
последующие шаги
следующую ступень
следующие действия

Примеры использования Дальнейших шагах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она информировала о дальнейших шагах, предпринимаемых правительством в целях укрепления национального механизма улучшения положения женщин
Informó acerca de otras medidas emprendidas por el Gobierno a fin de fortalecer el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer e incorporar la perspectiva
смежным финансовым вопросам) доклад о дальнейших шагах, которые следует предпринять для достижения долгосрочной цели упорядочения в международном плане учета и отчетности.
las Cuestiones Financieras Conexas) acerca de las nuevas medidas que deberán adoptarse para lograr el objetivo de largo plazo de la armonización internacional de la contabilidad y la presentación de informes.
ЕС также приветствует проводимые Генеральным секретарем широкие консультации о дальнейших шагах по укреплению международного сотрудничества в деле предотвращения, пресечения
La Unión Europea también acoge con satisfacción las amplias consultas celebradas por el Secretario General sobre nuevas medidas destinadas a intensificar la cooperación internacional para prevenir,
обновленную информацию о дальнейших шагах, которые они предприняли или планируют предпринять для обеспечения полного осуществления резолюции 1540( 2004).
facilitar información actualizada sobre las medidas adicionales que hubieran adoptado o tuvieran previsto adoptar para lograr la plena aplicación de la resolución 1540(2004).
уведомить Республику Беларусь о дальнейших шагах, требуемых для рассмотрения этой просьбы.
a orientar a la República de Belarús sobre las nuevas medidas que habrá de adoptar para que se examine esta solicitud.
Пока Совет Безопасности не достигнет согласия по вопросу о дальнейших шагах, которые позволят использовать целевой депозитный счет,
Hasta que el Consejo de Seguridad llegue a un acuerdo sobre medidas futuras que permitan el uso de la cuenta de garantía bloqueada,
дефакто равенства женщин, а также о дальнейших шагах, которые необходимо предпринять в этом отношении.
de facto de la mujer y de las medidas adicionales que deben adoptarse con ese fin.
из сотрудников Специального представителя, и Специального представителя регулярно информировали о дальнейших шагах в рамках этого процесса,
la Representante Especial se ha mantenido permanentemente informada acerca de medidas ulteriores del proceso,
Конференция могла принять решение о дальнейших шагах.
en su séptima reunión, adoptara una decisión sobre medidas ulteriores.
дефакто равенства женщин, и о дальнейших шагах, которые необходимо сделать в этом направлении.
de derecho de las mujeres y las futuras medidas que deberán tomarse al respecto.
Новое подтверждение мнения о том, что следует рассмотреть вопрос о дальнейших шагах, которые могли бы быть облечены в форму международного юридически обязательного документа,
La reafirmación de la opinión de que debería estudiarse la posibilidad de adoptar nuevas medidas, que podrían consistir en un instrumento internacional jurídicamente vinculante, para dar garantías
фактического равенства женщин и дальнейших шагах, которые необходимо предпринять в этой связи.
de facto de la mujer y qué otras medidas se necesitan en la materia.
фактического равенства женщин, равно как и о дальнейших шагах, которые требуются в этом отношении.
de facto de la mujer, así como de las nuevas medidas que se requieren a ese respecto.
И наконец, Ассамблея просила Генерального секретаря доложить о дальнейших шагах, предпринимаемых для экономичного удовлетворения потребностей в обучении
Por último, la Asamblea solicitó al Secretario General que informara sobre las medidas adicionales adoptadas para atender las necesidades de aprendizaje
а также о дальнейших шагах, которые необходимы в этом направлении.
de derecho de la mujer, así como de las nuevas medidas que se requieren a ese respecto.
некоторые конкретные рекомендации о дальнейших шагах, которые были высказаны рядом экспертов,
algunas recomendaciones concretas sobre medidas futuras que fueron formuladas por varios expertos del Canadá,
фактического равенства женщин и о дальнейших шагах, которые необходимы в этой связи.
de derecho de la mujer, así como de las medidas adicionales que se requieren a ese respecto.
фактического равенства женщин, и о дальнейших шагах, которые требуются в этой связи.
de facto de las mujeres y las medidas adicionales necesarias al respecto.
фактического равенства женщин, и о дальнейших шагах, которые необходимо предпринять в этом направлении.
de derecho de la mujer, así como de las medidas adicionales que se requieren a tal fin.
а также о дальнейших шагах, необходимых в этой связи.
de derecho de las mujeres, así como de las medidas adicionales necesarias en ese sentido.
Результатов: 91, Время: 0.0807

Дальнейших шагах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский