ДВЕ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Две резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в предыдущие годы, две резолюции по рассматриваемому вопросу, в которых в разной мере подчеркивается значение различных аспектов и метода достижения поставленной цели.
en años anteriores, aprobó dos resoluciones sobre el asunto que destacaban de forma diversa varios aspectos y métodos de conseguir el mencionado objetivo.
Несмотря на две резолюции Совета Безопасности, в которых Совет призвал государства- члены оказывать Трибуналу содействие, такое содействие оказывается крайне медленными темпами.
A pesar de que el Consejo de Seguridad aprobó dos resoluciones en las que se exhortaba a los Estados Miembros a que prestaran asistencia en ese sentido, la asistencia prestada ha sido extremadamente lenta.
По итогам последовавших за его выступлением обсуждений были приняты одно решение и две резолюции Комиссии( уже упоминавшаяся резолюция 1997/ 73 и резолюция 1997/ 74).
Las deliberaciones que siguieron a esta exposición propiciaron, por una parte, la adopción de una decisión y, por otra, la aprobación de dos resoluciones de la Comisión(1997/73, ya citada, y 1997/74).
Более того, процесс, в ходе которого были приняты две резолюции по реформе, отражает наилучшие стороны Генеральной Ассамблеи:
Además, el proceso mediante el cual se aprobaron las dos resoluciones sobre la reforma refleja las mejores cualidades de la Asamblea General:
Эти две резолюции содержат дополнительные принципы,
Las dos resoluciones ofrecen otros principios que matizan,
Несмотря на две резолюции Совета Безопасности, призывавшие государства- члены оказывать Трибуналу содействие,
A pesar de las dos resoluciones del Consejo de Seguridad en las que se instaba a los Estados Miembros a que prestaran asistencia,
На своей тридцать третьей сессии Экономическая комиссия для Африки приняла также две резолюции, указанные ниже, предложение об оказании поддержки
En su 33º período de sesiones, la Comisión Económica para África aprobó también las dos resoluciones, la moción de apoyo y la declaración ministerial
В две резолюции, касающиеся Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа и Отдела по правам палестинцев Секретариата, не было внесено
No se ha efectuado ningún cambio sustantivo en las dos resoluciones relativas al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino
В соответствии с установленными процедурами компетентная служба национального комитета выполняет две резолюции, касающиеся судов, которые осуществляют транзитный проход через порты Королевства
De conformidad con los procedimientos habituales, la oficina competente del comité nacional ha aplicado las dos resoluciones en lo tocante a los buques que transitan por los puertos del Reino
поддерживает высказанные представителем Германии соображения и отмечает, что Секретариат проигнорировал две резолюции Ассамблеи, не представив запрошенный доклад.
destaca que la Secretaría ha hecho caso omiso de dos resoluciones de la Asamblea al no presentar el informe solicitado.
В целях обеспечения согласованного подхода к этим частично совпадающим и взаимосвязанным вопросам в соответствии со сложившейся практикой в данном докладе эти две резолюции рассматриваются совместно.
Siguiendo la práctica establecida en los años anteriores, en el presente informe las dos resoluciones se abordan en forma conjunta a fin de hacer posible un enfoque coherente de estas cuestiones interconectadas y parcialmente superpuestas.
состоявшейся 5- 7 ноября 2007 года в Варшаве были приняты Варшавская декларация и две резолюции, касающиеся изменения климата,
5 al 7 de noviembre de 2007, se aprobó la Declaración de Varsovia y dos resoluciones relativas al cambio climático,
В 2005 и 2006 годах Экономический и Социальный Совет по рекомендации Статистической комиссии принял две резолюции: a резолюцию 2005/ 13 о Всемирной программе переписи населения
En 2005 y 2006, el Consejo Económico y Social aprobó dos resoluciones por recomendación de la Comisión de Estadística: a la resolución 2005/13, relativa al Programa
на которой были приняты две резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и ОАГ.
y en el cual se aprobaron dos resoluciones sobre cooperación entre las Naciones Unidas y la OEA.
уголовному правосудию на своей седьмой сессии в апреле 1998 года приняла две резолюции по борьбе против торговли женщинами
séptimo período de sesiones, celebrado en abril de 1998, dos resoluciones para combatir la trata de mujeres
Аналогичным образом в ходе пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи страны-- члены Коалиции за новую повестку дня вновь представили Первому комитету( разоружение и международная безопасность) две резолюции, с тем чтобы способствовать достижению целей ядерного разоружения и нераспространения.
De igual manera, durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General los países de la Nueva Agenda presentaron nuevamente dos resoluciones en la Primera Comisión(desarme y seguridad internacional) con el propósito de contribuir a los objetivos del desarme nuclear y la no proliferación.
что позволило принять две резолюции-- в декабре 2003 года и в июле 2004 года,-- процесс активизации работы Генеральной Ассамблеи, поистине заслуживающей этого названия, наконец, начался.
el Presidente Julian Hunte, que permitieron la aprobación de dos resoluciones en diciembre de 2003 y julio de 2004, está finalmente en curso un proceso de revitalización de la Asamblea General que se merece ese nombre.
Не секрет, что эти две резолюции вводят политические ограничения по соображениям, которые не имеют
Está claro que las dos resoluciones mencionadas han supuesto trabas políticas a unos objetivos,
После этого были приняты две резолюции Генеральной Ассамблеи по вопросам культуры и развития( резолюции 65/ 166
A esto siguió la aprobación de dos resoluciones sobre cultura y desarrollo por parte de la Asamblea General en 2010
Вместе с тем, будучи признательной за принятые Генеральной Ассамблеей две резолюции, а также за совместное заявление пяти обладающих ядерным оружием государств, Монголия сочла,
Al mismo tiempo, aunque valoró las dos resoluciones de la Asamblea General y la declaración conjunta de los cinco Estado poseedores de armas nucleares,
Результатов: 215, Время: 0.0296

Две резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский