ДВУМЯ ПРОГРАММАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Двумя программами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В качестве первого шага по осуществлению последующих мероприятий во исполнение этой резолюции секретариат наладил рабочие отношения с ГРИДАРЕНДАЛ/ ЮНЕП с целью разработки совместных мероприятий в рамках взаимодействия между двумя программами, которые имеют актуальное значение для устойчивого развития Арктического региона
Como primera medida de seguimiento de esta resolución, la secretaría estableció relaciones de trabajo con la Base de Datos sobre Recursos Mundiales(GRID Arendal) del PNUMA para organizar actividades conjuntas entre los dos programas de interés para el desarrollo sostenible en el Ártico y el extremo norte, que llevó a un primer contacto con
являющиеся двумя программами, призванными мобилизовать частный сектор
el cambio climático, en que ambos programas procuraban movilizar al sector privado
слабых сторонах сотрудничества между двумя программами, осуществляемыми по линии Управления по контролю над наркотическими средствам
los puntos débiles de la cooperación entre los dos programas de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito
В совместном рабочем документе, опубликованном в июне 2003 года двумя программами МОТ- Международной программой по упразднению детского труда
Un documento de trabajo conjunto publicado en junio de 2003 por dos programas de la OIT, el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil
Гвинея-Бисау вновь не смогла обеспечить достижение показателей, установленных в этих двух программах.
Guinea-Bissau tampoco logró alcanzar los objetivos fijados en esos dos programas.
В 2006 году в двух программах приняли участие в общей сложности 339 женщин.
El total de participantes en los 2 programas en 2006 ha ascendido a 339 mujeres.
В настоящее время действуют две программы государственных инвестиций.
Actualmente se cuenta con 2 Programas de inversión pública.
Целевой показатель на 2006- 2007 годы: две программы по конкретным вопросам социальной политики.
Objetivo para 2006-2007: 2 programas para políticas sociales específicas.
Это требует параллельной реализации двух программ реформ.
Esto requiere la ejecución paralela de dos programas de reforma.
у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
resultó que Berlusconi tenía dos agendas de reformas.
Фонд миростроительства оказывает поддержку двум программам в Ливане, одна из которых посвящена палестинской молодежи, а другая-- городским очагам напряженности.
El Fondo para la Consolidación de la Paz está financiando dos programas en el Líbano, uno centrado en los jóvenes palestinos y el otro, en los lugares conflictivos de las zonas urbanas.
Крайне важно оптимизировать процесс возмещения ущерба по этим двум программам страхования, с тем чтобы, руководствуясь интересами Организации, добиться максимальной экономии средств.
Es imprescindible optimizar el cobro de las indemnizaciones de esos dos programas de seguro a fin de que la Organización pueda obtener los mejores resultados en relación con los costos.
Проводившаяся в 1999 году деятельность заключалась в основном в оказании поддержки двум программам: Сети зучения бруцеллеза и Сети изучения туберкулеза.
En 1999 el trabajo se centró en prestar apoyo a dos programas: la red de investigación de la brucelosis y la red de investigación de la tuberculosis.
Департамент по вопросам разоружения получил подробную информацию о двух программах, которые могут представлять особый интерес.
el Departamento de Asuntos de Desarme recibió información detallada sobre dos programas que tenían un interés especial.
На двухстороннем уровне Управление по конкуренции Италии принимало участие в двух программах технического содействия, разработанных Европейской комиссией.
A nivel bilateral, el Organismo encargado de la Competencia italiano participó en dos programas de asistencia técnica organizados por la Comisión Europea.
Координация реализации программы раскрытия финансовой информации для СУИ( две программы, охватывающие, как ожидается, 53 сотрудников СУИ);
Coordinar el programa de declaración de la situación financiera para el SGI(2 programas para el número previsto de 53 empleados del SGI);
Две программы аттестации инструкторов были выполнены в Энтеббе
Se llevaron a cabo 2 programas de formación de instructores en Entebbe
В настоящее время Организация занимается решением вопросов образования с помощью двух программ по оказанию услуг.
La organización aborda actualmente las necesidades en el ámbito de la educación a través de dos programas de servicios.
Законом об обеспечении стабильности доходов семей также изменены названия двух программ денежного вспомоществования.
La Ley sobre la seguridad de la renta familiar también introdujo cambios en los nombres de dos de los programas de apoyo financiero.
Получение от сотрудников на регулярной основе письменных подтверждений об ознакомлении с кодексом этических норм( две программы, охватывающие 53 запрошенных сотрудников СУИ);
Administrar declaraciones periódicas por escrito en que se deje constancia de que se conocen los códigos deontológicos(2 programas para los 53 empleados que se solicitan en el SGI);
Результатов: 62, Время: 0.0383

Двумя программами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский