TWO PROGRAMMES - перевод на Русском

[tuː 'prəʊgræmz]
[tuː 'prəʊgræmz]
две программы
two programmes
two programs
обе программы
both programmes
both programs
both schemes
двух программ
two programmes
two programs
two schemes
двумя программами
two programmes
two programs
двум программам
two programmes
two programs
обеих программ
both programmes
of both programs
обеими программами
the two programmes

Примеры использования Two programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examples of its activities include two programmes.
В качестве примера этой деятельности приводятся две программы.
Two Programmes per year are held.
Ежегодно организуется по две программы.
Guinea-Bissau also failed to meet the targets set by these two programmes.
Гвинея-Бисау вновь не смогла обеспечить достижение показателей, установленных в этих двух программах.
In 2006, the two programmes had 339 female participants.
В 2006 году в двух программах приняли участие в общей сложности 339 женщин.
TV-7 has plans to produce two programmes of 45 minutes per day.
Телеканал TV7 планирует проводить по две передачи в день продолжительностью 45 минут каждая.
The selection included two programmes or activities for each UNCTAD's Division.
В состав выборки были включены по две программы или два мероприятия каждого отдела ЮНКТАД.
Criticism has been expressed that the two programmes have not been coordinated.
Были высказаны критические замечания в связи с отсутствием координации между двумя вышеуказанными программами.
The national poverty eradication strategy included two programmes aimed specifically at women heads of households
Национальная стратегия ликвидации нищеты предусматривает две программы, конкретно направленные на женщин, возглавляющих домашние хозяйства,
Clearly, if the two programmes are to benefit from the possible synergies mentioned in the paragraph above,
Совершенно очевидно, что, для того чтобы обе программы получили выигрыш от возможного эффекта синергизма,
The two programmes will include a total investment of 20 million euros during a three-year period.
Эти две программы предусматривают вложение инвестиций на общую сумму в размере 20 млн. евро в течении трех лет.
The two programmes are working jointly,
В частности, обе программы сообща действуют в Кении
Financial Support for the Learners' Families Two programmes for the support of tuition for households exist in Kazakhstan.
Финансовая поддержка для семей учащихся В Казахстане существует две программы по поддержке домохозяйств при оплате за обучение.
As a result, the two programmes provided for the reinsertion of only 675
В результате этого в рамках этих двух программ была обеспечена реинтеграция только 675
As one next step, the two programmes are joining efforts on two campaigns focusing on biodiversity
В качестве следующего шага обе Программы объединяют свои усилия в проведении двух кампаний с упором на биоразнообразие
Two programmes on the Secretary-General's report on Africa, produced in English,
Две программы, посвященные докладу Генерального секретаря по Африке,
However, despite this continuity between the two programmes of action, there are also a number of differences.
Тем не менее, несмотря на такую преемственность между двумя программами действий, между ними имеется и целый ряд различий.
In order to enter them, students must continue their study according to one of the two programmes(duration 2/4 years)
Для этого им необходимо продолжить учебу по одной из двух программ( продолжительностью 2/ 4 года)
The two programmes are also seeking to increase operational collaboration at the country level,
Обе программы также направлены на усиление оперативного сотрудничества на уровне стран,
The Urban Economy and Finance Branch of UN-Habitat implements two programmes related to this issue.
Сектор экономики и финансов городского хозяйства ООН- Хабитат осуществляет две программы, касающиеся этой проблемы.
As far as actions are concerned, there are some differences between the two programmes of action with respect to what issues are covered,
На уровне действий между двумя программами действий имеются некоторые отличия, касающиеся того,
Результатов: 334, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский