Примеры использования Демонстрировали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Необходимо, чтобы ВСООНЛ демонстрировали местному населению свою постоянную поддержку на всей территории района операций.
На самом деле эти документы лишь демонстрировали, что он в действительности проводил такое расследование и его начальник знал об этом,
Видения, которые вы демонстрировали министрам заставили их думать, будто они знают, как обстоят дела в Португалии.
Делегации в целом демонстрировали готовность обсуждать вопросы, поднимаемые другой стороной.
Как мы уже неоднократно демонстрировали, силы Сирийской свободной армии единодушно отвергают терроризм во всех его проявлениях.
При этом Вы демонстрировали гибкость и обходительность и очень эффективно распределяли время.
Высокие темпы роста, которые демонстрировали эти страны в течение последнего десятилетия, имеют особое значение.
Стороны конфликта неоднократно демонстрировали полное пренебрежение в отношении поддержания контактов между членами семей.
Мы также благодарим делегации, которые демонстрировали взаимопонимание и гибкость во время переговоров по этому проекту резолюции.
Стороны неоднократно демонстрировали свою готовность к конструктивному участию в усилиях ВСООНЛ, направленных на урегулирование вызывающих разногласия моментов и на ослабление напряженности.
Обе стороны демонстрировали высокую степень сотрудничества;
Различные подгруппы товаров демонстрировали разную динамику цен( см. диаграмму II).
Стороны неоднократно демонстрировали свою готовность подключаться к усилиям ВСООНЛ по улаживанию спорных моментов
Поэтому как электроэнергетические, так и нефтегазовые компании демонстрировали заинтересованность в сохранении активов в обоих секторах,
Стороны неизменно демонстрировали свою готовность принять конструктивное участие в усилиях ВСООНЛ для преодоления разногласий и разрядки напряженности.
На этом этапе требуется, чтобы все члены Конференции демонстрировали дух компромисса
Государства- члены Организации Объединенных Наций высказывались по нему по различным поводам и демонстрировали обеспокоенность событиями на Ближнем Востоке.
показатель цен на жилье демонстрировали значительные колебания.
В целом в период 1983- 1997 годов в эстуарных водах концентрации демонстрировали тенденцию к снижению на всех участках, где проводился мониторинг.
В целом в период 1983- 1997 годов в эстуарных водах концентрации демонстрировали тенденцию к снижению на всех участках, где проводился мониторинг.