ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Денежно-кредитной политике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вызванной возросшей привлекательностью инвестиций в развитые страны вследствие изменений в денежно-кредитной политике Соединенных Штатов.
impulsados por el mayor atractivo de las inversiones en las economías desarrolladas, debido a los cambios de la política monetaria de los Estados Unidos.
обязательно будет востребована дискуссия среди широких слоев населения относительно того, кто должен быть избран: почему бы не избрать Комитет по денежно-кредитной политике, поскольку он является эффективным денежно-кредитным правительством?
favor de qué medida, habrá una mayor demanda de un debate público sobre quién se debería elegir:¿por qué no elegir al Comité de Política Monetaria, ya que efectivamente es un gobierno monetario?.
более свободной денежно-кредитной политике, сниженной роли государственных банков в предоставлении кредитов,
flexibilización de la política monetaria, reducción del papel de la banca estatal en la provisión de crédito
несмотря на очевидные разногласия между двумя центральными банками по поводу того, какую роль денежная масса должна играть в денежно-кредитной политике.
a pesar de las claras diferencias entre los dos bancos centrales respecto del papel que la oferta monetaria debería jugar en las decisiones sobre políticas monetarias.
было известно всем участникам экономической деятельности Аргентины, а именно: привычным средством финансирования дефицита государственного сектора стала эмиссия. В результате укоренилось недоверие к любой антиинфляционной денежно-кредитной политике, не сопровождающейся глубокой финансовой реформой.
la emisión de dinero se había convertido en un instrumento habitual de financiación del déficit del sector público, por lo que ninguna política monetaria antiinflacionista resultaría creíble sin una reforma fiscal importante.
Другой фактор- насколько проще станет проведение денежно-кредитной политики в других странах.
Otra variable es cuánto más flexibles se volverán las políticas monetarias en otros países desarrollados.
у нас нет дискреционных полномочий над денежно-кредитной политикой”.
no tenemos poder discrecional sobre la política monetaria".
Для наблюдения за денежно-кредитной политикой в Африке необходимо располагать сопоставимыми индексами потребительских цен по странам.
Para el seguimiento de las políticas monetarias en África se necesitan índices de precios al consumidor comparables entre los países.
На самом деле, денежно-кредитную политику определяет независимая Федеральная Резервная Система, или Федрезерв,
De hecho, la política monetaria es establecida por el independiente Sistema de Reserva Federal,
Ряд стран пошли по пути ужесточения денежно-кредитной политики в целях исправления растущих внутренних и внешнеэкономических диспропорций.
Varios países han iniciado políticas monetarias más estrictas para corregir esos crecientes desequilibrios internos y externos.
Более того, хотя денежно-кредитную политику всегда приходится проводить в условиях неопределенности,
Además, mientras que la política monetaria siempre se debe aplicar en condiciones de incertidumbre,
Ввиду этого зачастую они неохотно применяют рычаги стимулирующей денежно-кредитной политики во время экономического спада, опасаясь вызвать инфляцию и подорвать макроэкономическую стабильность.
En consecuencia, solían ser reacios a adoptar políticas monetarias expansivas cuando la coyuntura económica era desfavorable por temor a crear inflación y socavar la estabilidad macroeconómica.
Вмешательства на этом рынке, скорее всего, повлекут за собой более сильный сигнал, что ЕЦБ стремится поддерживать адаптивную денежно-кредитную политику в течение длительного периода времени.
Intervenir en este mercado probablemente supondría una señal más fuerte de que el BCE está comprometido a mantener una política monetaria acomodaticia durante un período prolongado.
центральные банки нескольких развитых стран сделали заявления об ослаблении денежно-кредитной политики.
los bancos centrales de varias economías desarrolladas anunciaron la relajación de sus políticas monetarias.
х годов стало ясно, что такая децентрализация не позволяла ФРС разрабатывать и осуществлять согласованную денежно-кредитную политику.
se vio con claridad que la descentralización había impedido a la Reserva Federal formular e implementar una política monetaria coherente.
Содержащиеся в нем положения о внутреннем регулировании основываются на превалирующей важности соображений разумной осмотрительности, денежно-кредитной политики, целостности и стабильности финансовой системы.
Sus disposiciones sobre reglamentación nacional están basadas en la importancia fundamental de las consideraciones cautelares, las políticas monetarias y la integridad y estabilidad del sistema financiero.
В странах- членах еврозоны на национальном уровне можно проводить только фискальную политику, поскольку денежно-кредитную политику контролирует Европейский центральный банк.
En los países miembros de la zona del euro, sólo es posible aplicar la política fiscal en el nivel nacional, porque el Banco Central Europeo controla la política monetaria.
нельзя исключать дальнейшего ужесточения денежно-кредитной политики.
cabe la posibilidad de que se adopten políticas monetarias más restrictivas.
Впервые за более чем десять лет сложилась ситуация, вынуждающая центральные банки всех ведущих стран двигаться в направлении ужесточения денежно-кредитной политики.
Es la primera vez en más de un decenio que todos los principales bancos centrales aplicarán simultáneamente políticas monetarias restrictivas.
Многие делегации согласились с тем, что ограничительная денежно-кредитная политика в ответ на повышение цен на сырьевые товары может быть связана со значительным риском рецессии.
Muchas delegaciones estuvieron de acuerdo en el riesgo considerable de recesión que podría acarrear la adopción de políticas monetarias restrictivas para responder a los aumentos de los precios de los productos básicos.
Результатов: 49, Время: 0.031

Денежно-кредитной политике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский