ДИНАМИЧНОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

dinamismo
динамизм
динамичность
динамика
активность
динамичное
активное
рост
развития
desarrollo dinámico
динамичное развитие
evolución dinámica
динамичное развитие
динамическая эволюция
активное развитие
crecimiento dinámico
динамичный рост
динамичное развитие
динамический рост

Примеры использования Динамичное развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее весьма важно сохранить существующее поступательное движение и продолжить его динамичное развитие. И немалая роль в этом процессе отводится Конференции по разоружению.
Sin embargo, es muy importante que se mantenga el impulso existente y prosiga su desarrollo dinámico. la Conferencia de Desarme tiene una gran función que desempeñar en este proceso
прошедший со времени работы сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, мы могли наблюдать динамичное развитие международных связей,
durante el año transcurrido desde el inicio del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General hemos observado un desarrollo dinámico de las relaciones internacionales
а также динамичное развитие экономики являются основными факторами увеличения масштабов миграции иностранцев в Азербайджан.
la inversión extranjera y el crecimiento dinámico de la economía son los principales factores que fomentan la migración de extranjeros a Azerbaiyán.
Делегация Беларуси одобряет динамичное развитие сотрудничества: это сотрудничество между ПРООН
La delegación de Belarús se congratula por el dinamismo de la cooperación: la cooperación entre el PNUD
Динамичное развитие промышленности, потребности новых потребителей( в том числе из стран с формирующимися рынками)
El dinamismo del sector, la necesidad de nuevos consumidores(incluso de los mercados emergentes)
наблюдалось динамичное развитие экономики Мексики
el Caribe mostraron bastante dinamismo, en especial Costa Rica,
запрещение цензуры, динамичное развитие независимых средств массовой информации
la prohibición de la censura y el desarrollo dinámico de los medios de comunicación independientes
За последние годы система социальной помощи Латвии демонстрирует динамичное развитие: появляются новые типы услуг в форме центров дневного ухода, квартир с обслуживанием и т. д.;
En los últimos años el sistema de atención ha experimentado un rápido desarrollo: han aparecido nuevos tipos de servicios(centros de día,
Динамичное развитие туризма, как ожидается, будет и впредь обгонять экономический рост, чему будут способствовать такие факторы,
Se prevé que, en el futuro, el dinamismo del turismo continuará siendo mayor que el del crecimiento económico,
Ряд выступавших с удовлетворением отметили предложение Эквадора объединить силы с целью создать механизм, стимулирующий динамичное развитие международного рынка,
Varios oradores acogieron complacidos la propuesta del Ecuador de aunar fuerzas para la aplicación de un mecanismo que estimule la dinámica del mercado internacional
Последствия динамичного развития крупных экономических.
Consecuencias del dinamismo de los grandes espacios.
Последствия динамичного развития крупных экономических пространств.
Consecuencias del dinamismo de los grandes espacios económicos.
Мы считаем, что эти усилия необходимы для динамичного развития современной Либерии.
Creemos de que esos esfuerzos son necesarios para lograr el desarrollo dinámico de una Liberia moderna.
Пункт 3: Последствия динамичного развития крупных экономических пространств.
Tema 3- Consecuencias del dinamismo de los grandes espacios económicos.
Согласно этой точке зрения, правительство должно играть определенную роль в стимулировании динамичного развития частного сектора в интересах обеспечения национального роста,
Según esta opinión, los gobiernos debían contribuir a estimular el dinamismo del sector privado para el crecimiento nacional,
Цель региональной политики по обеспечению роста заключается в достижении динамичного развития всех районов страны и повышении конкурентоспособности на местном и региональном уровнях.
El objetivo de la política regional de crecimiento es el desarrollo dinámico en todas las zonas del país con una mayor competitividad a nivel local y regional.
экономической диверсификации, динамичном развитии экспортного потенциала и привлечении инвестиций оказалось недостаточно для стимулирования нового этапа быстрого развития..
diversificación económicas, el dinamismo exportador y la atracción de inversiones fueron insuficientes para impulsar una nueva época de rápido desarrollo.
В этом и заключается дополнительная ценность декларации как средства динамичного развития, а не просто подтверждения норм.
Es ahí donde reside el valor añadido de la Declaración como desarrollo dinámico, no como una simple reafirmación de las normas.
спада вновь вступили в период динамичного развития.
subregional ha entrado en un período de renovado dinamismo.
Во всем мире космические технологии признаются одним из основных факторов динамичного развития национальной экономики.
En todo el mundo se reconoce que la tecnología espacial es uno de los principales factores que determinan un desarrollo dinámico de las economías nacionales.
Результатов: 68, Время: 0.0432

Динамичное развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский