Примеры использования Для ее рассмотрения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Генеральный секретарь имеет честь препроводить Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения содержащуюся в приложении к настоящей записке проведенный Программой развития Организации Объединенных Наций анализ экономической целесообразности программы технической помощи малым островным развивающимся государствам в целях поощрения межрегионального и внутрирегионального сотрудничества, направленного на обеспечение устойчивого развития.
В июле 2010 года Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения в декабре 2010 года пересмотренную смету Трибунала на 2010- 2011 годы, в которой учитываются события,
просила Генерального секретаря подготовить настоящий доклад для ее рассмотрения.
Просит техническую группу экспертов продолжать свою работу по разработке рамочной основы для представления Конференции Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных и других отходов и их удалением на ее одиннадцатом совещании для ее рассмотрения и возможного принятия.
точной информации о Токелау для ее рассмотрения Комитетом и информирования других организаций системы Организации Объединенных Наций.
в рамках имеющихся ресурсов стратегию, направленную на усиление вовлеченности сектора здравоохранения в осуществление Стратегического подхода, в ходе межсессионного периода для ее рассмотрения на третьей сессии Конференции;
а 46-- представлены Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов( A/ 68/ 6( Sect. 35)).
которая ввиду ограниченности по времени была представлена непосредственно Конференции Сторон на пленарном заседании для ее рассмотрения и возможного принятия.
Затем члены Комиссии задали вопросы для прояснения определенных аспектов заявки, после чего собрались на закрытое заседание для ее рассмотрения в деталях. 6 июля 2011 года Комиссия постановила просить Председателя Комиссии препроводить заявителю через Генерального секретаря перечень вопросов.
после утверждения Генеральной Ассамблеей Монтеррейского консенсуса Генеральный секретарь подготовил предложение в отношении новой подпрограммы по финансированию в целях развития для ее рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят седьмой сессии.
представить информацию об этих мерах Конференции Сторон для ее рассмотрения и утверждения, если это возможно,
который будет базироваться в Куала-Лумпуре, Малайзия, для ее рассмотрения главами государств
Генеральная Ассамблея должна поручить руководителю подготовить для ее рассмотрения до следующего двухгодичного периода правила
стратегию, направленную на усиление вовлеченности сектора здравоохранения в осуществление Стратегического подхода, для ее рассмотрения на третьей сессии Конференции.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 54/ 192 от 17 декабря 1999 года просила меня представить для ее рассмотрения доклад, содержащий подробный анализ
После этого я почтительно рекомендую доклады Третьего комитета Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения.
После этого я почтительно рекомендую доклады Третьего комитета Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения.
В докладе излагается рекомендация относительно учреждения этого фонда для ее рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Конференция постановила, что секретариату следует подготовить для ее рассмотрения проект решения по данному вопросу.
К секретариату была обращена просьба подготовить проект такой резолюции заблаговременно до проведения совещания для ее рассмотрения Комитетом.