Примеры использования Договаривающихся организаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
особенно в отношении случаев, когда ни одно из других договаривающихся государств и ни одна из договаривающихся организаций не выразили возражения против позднего формулирования оговорки.
автор оговорки должен быть включен в число договаривающихся государств и договаривающихся организаций, требуемое для вступления договора в силу, после того как оговорка становится действующей.
не зависит от реакций договаривающихся государств или договаривающихся организаций, не являющихся автором оговорки,
Это означает, что при таком основополагающем условии( отсутствие противоположного намерения со стороны автора оговорки) договор считается вступившим в силу для автора оговорки( при условии, однако, что договор фактически вступил в силу в отношении договаривающихся государств и договаривающихся организаций) и оговорка не порождает никаких юридических последствий для содержания договора; он применяется в полном объеме.
стороной посредством принятия решения, имеющего обязательную силу для всех договаривающихся государств и договаривающихся организаций.
которые считали, что некоторые в последующем сформулированные оговорки вступали в силу в отсутствие возражений со стороны других договаривающихся государств и договаривающихся организаций.
Это означает, что при таком основополагающем условии( отсутствие противоположного намерения со стороны автора оговорки) договор считается вступившим в силу для автора оговорки( при условии, однако, что договор фактически вступил в силу в отношении договаривающихся государств и договаривающихся организаций) и оговорка не порождает никаких юридических последствий для содержания договора; он применяется в полном объеме.
проект этого руководящего положения следует переформулировать таким образом, чтобы в нем было четко указано не только то, что молчание договаривающихся государств или договаривающихся организаций делает оговорку допустимой,
расширение обязательств других договаривающихся государств или договаривающихся организаций по сравнению с их собственными обязательствами по общему международному праву.
подобное изменение будет возможным лишь при отсутствии возражений какой-либо из других договаривающихся государств или договаривающихся организаций.
статьи 20 Венских конвенций автор оговорки становится договаривающимся государством или договаривающейся организацией, только когда хотя бы одно из других договаривающихся государств или других договаривающихся организаций примет эту оговорку, прямо( что бывает крайне редко) или молчаливо по истечении срока, установленного в пункте 5 статьи 20 и воспроизведенного в руководящих
вступления договора в силу, которые установлены в заключительных положениях, числа договаривающихся сторон и т. п. Поэтому невозможно разработать общее правило на этот счет, если только не включить автора действующей оговорки в число договаривающихся государств или договаривающихся организаций, число которых определяет вступление договора в силу.
20 Венских конвенций автор оговорки становится договаривающимся государством или договаривающейся организацией, только когда хотя бы одно из других договаривающихся государств или других договаривающихся организаций примет эту оговорку, прямо( что бывает крайне редко) или молчаливо по истечении срока, установленного в пункте 5 статьи 20 и воспроизведенного в руководящих
Кроме того, как указывается выше14, в тексте этого проекта воспроизводится формулировка пункта 1 статьи 23 Конвенции 1986 года(<< договаривающихся государств и договаривающихся организаций и других государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора>>),
организаций, а">также договаривающихся государств и договаривающихся организаций; или b в соответствующих случаях компетентного органа соответствующей международной организации".
организаций, а">также договаривающихся государств и договаривающихся организаций; или b в соответствующих случаях компетентного органа заинтересованной международной организации".
Кроме того, как было указано выше, в тексте руководящего положения 2. 1. 6 воспроизводится с небольшим отличием формулировка пункта 1 статьи 23 Конвенции 1986 года(" договаривающихся государств и договаривающихся организаций и других государств и международных организаций, имеющих право стать участниками договора"),организаций, имеющих право стать участниками договора").">
Кроме того, эта процедура позволяет договаривающимся государствам и договаривающимся организациям точно и a priori оценивать воздействие
принятия оговорки со стороны какого-либо договаривающегося государства или договаривающейся организации.