ДОКЛАДАХ КОМИТЕТА - перевод на Испанском

informes del comité
доклад комитета

Примеры использования Докладах комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
контроль за выполнением решений вспомогательных механизмов является постоянным пунктом повестки дня и освещается в докладах Комитета высокого уровня по программам,
el seguimiento de las decisiones de su mecanismo subsidiario es un tema permanente del programa, que se incluye en los informes del Comité de Alto Nivel sobre Programas,
приводятся в докладах Комитета, содержащихся в документе А/ 49/ 756 и Add. 1.
de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas",">aparecen en los informes de la Comisión que figuran en los documentos A/49/756 y Add.1.
приводятся в докладах Комитета, содержащихся в документах A/ 49/ 808 и Add. 1.
de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental",">figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/49/808 y Add.1.
Вместе с тем виды деятельности, способствующие осуществлению других прав, не совпадают с классификацией секторов, которые используются в национальной отчетности о сотрудничестве Норвегии в целях развития или в докладах Комитета содействия развитию( КСР)
Sin embargo, las actividades que contribuyen a la realización de otros derechos no corresponden a las clasificaciones por sectores utilizadas en los informes nacionales de Noruega sobre cooperación para el desarrollo o en los informes del Comité de Asistencia al Desarrollo(CAD)
приводятся в докладах Комитета, содержащихся в документах A/ 49/ 820 и Add. 1.
de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas",">figuran en los informes de la Comisión que aparecen en los documentos A/49/820 y Add.1.
об этом кратко говорится ниже в настоящем докладе и/ или в докладах Комитета по бюджету каждой миссии.
se necesitan más cambios, como se indica a continuación y en los informes de la Comisión sobre cada misión.
изучая доклады Второго комитета, в том числе списки авторов содержащихся в этих докладах Комитета проектов резолюций, следует направлять в секретариат Комитета с целью опубликования этих исправлений в виде отдельных документов.
de la Segunda Comisión, incluida la lista de patrocinadores de los proyectos de resolución que figuran en los informes de la Comisión, deberán ser presentadas a la secretaría de la Comisión para que se publique la corrección.
отношении списков авторов проектов резолюций, содержащихся в докладах Комитета, следует направлять Секретарю Второго комитета для опубликования документов, касающихся исправлений.
incluso a la lista de patrocinadores de un proyecto de resolución que figure en los informes de la Comisión, debe presentarse a la secretaría de la Segunda Comisión para que se publiquen las correspondientes correcciones.
отношении списка авторов проектов резолюций, содержащегося в докладах Комитета, следует направлять Секретарю Третьего комитета для выпуска исправлений.
incluida la lista de los patrocinadores de los proyectos de resolución que figuran en los informes de la Comisión, deben dirigirse a la Secretaría de la Tercera Comisión para publicar los documentos de corrección.
в доклады Второго комитета, в том числе в списки авторов того или иного содержащегося в этих докладах Комитета проекта резолюции, должны представляться в секретариат Второго комитета для их последующего опубликования.
incluso a la lista de patrocinadores de un proyecto de resolución que figure en los informes de la Comisión, debe ser presentada a la secretaría de la Segunda Comisión para que publique las correspondientes correcciones.
приводятся в докладах Комитета, содержащихся в документах A/ 49/ 755 и Add. 1.
de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación",">figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/49/755 y Add.1.
Сводная информация о последующих мерах по высказанным им соображениям содержится в докладах Комитета Генеральной Ассамблее( A/ 65/ 38,
El seguimiento de las opiniones del Comité sobre comunicaciones individuales se resume en los informes del Comité a la Asamblea General(A/65/38, Primera parte,
приводятся в докладах Комитета о бюджетах соответствующих миссий.
cuando procede, en los informes de la Comisión sobre los presupuestos respectivos de las misiones.
освещаются в докладах Комитета Генеральной Ассамблее1.
se exponen en los informes del Comité a la Asamblea General.
точность обширных библиографических ссылок на научные труды в докладах Комитета; b архивирование
exactitud de las extensas citas bibliográficas de las monografías científicas que aparecen en los informes del Comité; b del archivo
основанных на конфиденциальной информации, или ссылок на нее в рекомендациях и докладах Комитета.
en las recomendaciones y los informes del Comité, de las conclusiones basadas en la información confidencial y referidas a ella.
они должны четко обозначаться в докладах Комитета и представляться на утверждение каждого Совещания Сторон
enunciadas claramente en los informes del Comité y presentadas para su aprobación por cada Reunión de las Partes,
Такие решения будут отражаться в докладах Комитета.
De todo ello quedaría constancia en los informes del Comité.
Все точки зрения находят отражение в докладах комитета.
En los informes del comité se reflejarán todas las opiniones discrepantes.
В докладах Комитета следует последовательно отражать случаи, когда смертная казнь была отменена.
Los informes al Comité deben destacar sistemáticamente los casos en que se ha abolido la pena de muerte.
Результатов: 121582, Время: 0.0721

Докладах комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский