Примеры использования Документального оформления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которые ознакомились с порядком документального оформления и практического выдворения из Украины граждан Китая,
Что касается документального оформления решений, то в регулярно выпускаемых административных инструкциях о применении в местах службы концепции специальных операций,
были внесены определенные коррективы в части процедуры и документального оформления этих действий.
Просит государства, которые еще не сделали этого, принять все необходимые меры для скорейшей регистрации и документального оформления беженцев и просителей убежища на своих территориях по их прибытии с учетом имеющихся ресурсов
Рассмотрев подход, применявшийся группой проекта для документального оформления существующих процессов,
являются примерами тех областей, в которых ЮНИСЕФ может сыграть важную роль первооткрывателя в деле разработки инвестиционных моделей и документального оформления методов такой деятельности.
Сенегале для укрепления их потенциала в плане контроля, документального оформления, оценки и повышения эффективности разработки
открывает беспрецедентные возможности для документального оформления взаимосвязи между сферой культуры и развитием.
использовании самого процесса для создания глобального потенциала в области определения, документального оформления опыта и обмена им на постоянной основе с уделением особого внимания действиям на местном и общинном уровнях.
При любом варианте несколько сотрудников по вопросам прав человека в составе миссии будут развернуты в ключевых пунктах для наблюдения, документального оформления и представления отчетов о положении в районах ответственности
В 1999 году ЮНИФЕМ получил от Фонда Организации Объединенных Наций дотацию на цели увеличения потенциала получателей финансовых средств Целевого фонда, необходимого для документального оформления их работы и обеспечения применения эффективных стратегий в области коммуникации
в результате чего был сокращен гуманитарный доступ, Управление заказало проведение исследования для определения и документального оформления стратегий и практических методов, позволяющих гуманитарным организациям продолжать эффективно вести операции в условиях повышенного риска в плане безопасности.
в том числе путем проведения регулярных контрольных проверок и надлежащего документального оформления выводов, сделанных по итогам контрольных проверок,
В Центральной Америке ПРООН сотрудничает с Центром по координации мер в области предотвращения стихийных бедствий в Центральной Америке в целях документального оформления успешных подходов к созданию местного потенциала в деле уменьшения опасности стихийных бедствий
Они подчеркнули также необходимость документального оформления" благотворных методов"
также надлежащего документального оформления извлеченных уроков имеет немаловажное значение.
специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций прилагать систематические усилия для укрепления потенциала в области определения, документального оформления и обобщения уроков, извлеченных в ходе деятельности по оценке,
изучения новых направлений деятельности, включенных в повестку дня его будущей работы, и документального оформления знаний, полученных на основе накопленного международного опыта.
проводящих расследования в связи с процедурами сбора данных и документального оформления свидетельских показаний.
США или более, и документального оформления произведенных корректировок.