DOCUMENTANDO - перевод на Русском

документировать
documentar
registrar
documentación
документирования
documentación
documentar
документально
documentar
documentales
documentación
documentos
bien
documentalmente
фиксировать
registrar
documentar
consignar
detectar
fijar
документируя
documentar
registrar
documentación
документирование
documentación
documentar
фиксирования
registrar
registro
documentar
fijación
fijar

Примеры использования Documentando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
investigando y documentando la situación de los derechos humanos en el país.
прав человека в стране, анализировать его и отражать в документах.
En 1939 arqueólogo Isaak Djafarzadeh empezó investigar las pinturas, documentando 3500 de ellas.
В 1939 году азербайджанский археолог Исхак Джафарзаде начал исследование изображений, задокументировав около 3 500 наскальных рисунков.
medidas y recomendaciones, documentando los logros alcanzados
действия и рекомендации, задокументировав достигнутые результаты
comenzó a viajar por todo el norte de la India, documentando las consecuencias de la Rebelión de la India de 1857.
путешествует по Северной Индии, чтобы задокументировать последствия индийского национального восстания 1857 года.
Un científico que trabaja en la selva documentando el uso que la gente le da a las plantas autóctonas.
Это ученый, работающий в тропических лесах, чтобы задокументировать как люди используют местные растения.
saliendo a hablar con las abuelas, documentando sus recetas.
я разговаривала с бабушками, записывала их рецепты.
Los ministerios y ciertas administraciones producirán en el futuro las informaciones estadísticas esenciales, documentando así el desarrollo de la igualdad de hecho.
Все министерства и ряд ведомств впредь будут собирать важнейшие статистические данные, документально подтверждая таким образом фактическое равенство и динамику в этой области.
Actualmente las repercusiones catastróficas de este episodio de la historia de la nación ucraniana se están estudiando y documentando para las generaciones futuras.
В настоящее время катастрофические отголоски этого самого волнующего эпизода в истории украинской нации изучаются и документируются для будущих поколений.
perfeccionando y documentando pruebas a fin de asegurar su admisibilidad durante el juicio.
уточнение и документальное подтверждение доказательств для обеспечения их приемлемости на суде.
Continuó documentando graves violaciones de los derechos de las personas sospechosas
МООНПИ продолжала документировать серьезные нарушения прав подозреваемых
Mi delegación seguirá monitoreando y documentando la actuación políticamente motivada,
Моя делегация и далее будет отслеживать и документировать политически мотивированную
registrando, documentando y difundiendo la acción y las luchas comunes
о жертвах путем регистрации, документирования и распространения информации об активной роли женщин
protección de los derechos humanos vigilando, documentando y denunciando las violaciones cometidas en la región oriental del Chad
защите прав человека посредством отслеживания, документирования и представления сведений о нарушениях прав человека в восточной части Чада
La UNAMA siguió documentando denuncias de abusos, en la mayoría de los casos con impunidad, de la Policía Local Afgana,
МООНСА продолжала документально фиксировать утверждения о злоупотреблениях( совершаемых в большинстве случаев безнаказанно),
Hay que seguir documentando y difundiendo de manera más sistemática las prácticas óptimas y las lecciones aprendidas en las secretarías a fin de dar ejemplos de la práctica de la ordenación ambiental interna en las Naciones Unidas.
Передовые методы и уроки, извлеченные в секретариатах, следует продолжать документировать и распространять на более систематической основе для популяризации примеров практического внедрения внутренней системы экологического менеджмента в Организации Объединенных Наций.
La UNMISS ha seguido documentando casos en los que las autoridades estatales han entorpecido el derecho a la libertad de expresión,
МООНЮС продолжала фиксировать случаи посягательства со стороны государственных органов на право на свободу выражения мнений,
Según la JS1, las ONG de derechos humanos en Siria habían estado supervisando y documentando el uso sistemático de la tortura
Согласно СП1 правозащитные НПО в Сирии наблюдают и документально фиксируют систематическое применение пыток,
También se alentó a los Voluntarios a aumentar la conciencia de las actividades de Voluntarios documentando y difundiendo las mejores prácticas y compartiéndolas con sus
ДООН также было предложено улучшать информированность о деятельности добровольцев на основе документирования и распространения положительного опыта
Un objetivo a corto plazo del equipo es convencer de su importancia a los miembros de la OMM identificando y documentando uno o más ejemplos concretos de coordinación de información clave sobre meteorología espacial que permita mejorar los servicios.
Ближайшей целью Межпрограммной координационной группы по космической погоде является демонстрация членам ВМО важности этой деятельности путем выявления и документального подтверждения одного или нескольких конкретных примеров координации ключевой информации по космической погоде, которая приводит к улучшению обслуживания.
La UNMISS siguió documentando casos en los que las autoridades estatales habían entorpecido el derecho a la libertad de expresión, por ejemplo con detenciones
МООНЮС продолжала фиксировать случаи посягательства со стороны сотрудников государственных органов на право на свободу выражения мнений,
Результатов: 110, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский