ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ФОНДА - перевод на Испанском

fondo suplementario
дополнительный фонд
вспомогательного фонда
fondo complementario
дополнительный фонд

Примеры использования Дополнительного фонда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связанных с нею предполагаемых потребностях в финансировании по линии Дополнительного фонда, которая представляется на рассмотрение Конференции Сторон( КС) на ее седьмой сессии.
la correspondiente estimación de las necesidades de financiación con cargo al Fondo Suplementario para que la examine la Conferencia de las Partes(CP) en su séptimo período de sesiones.
На своей седьмой сессии КС, возможно, пожелает принять к сведению деятельность, подлежащую финансированию по линии Дополнительного фонда в течение двухгодичного периода 20062007 годов,
En su séptimo período de sesiones, la CP tal vez desee tomar nota de las actividades que se han de financiar con cargo al Fondo Suplementario durante el bienio 2006-2007 y las correspondientes estimaciones
попрежнему покрывались бы за счет добровольных взносов по линии Дополнительного фонда.
seguirían financiándose con cargo a las contribuciones voluntarias aportadas al Fondo Suplementario.
третьей сессиям Конференции Сторон доклады о состоянии Дополнительного фонда и Специального фонда
sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y el Fondo Especial
третий сессиям Конференции Сторон доклады о состоянии дополнительного фонда и специального фонда
sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y del Fondo Especial
предполагается использование средств Дополнительного фонда в размере 55 000 долл. США на покрытие расходов по временной помощи в периоды пиковой нагрузки.
de máxima actividad y que se costeará con cargo al Fondo Suplementario.
Стороны могут принять к сведению, что указанные расходы на деятельность, финансируемую по линии Дополнительного фонда, являются предварительными оценками, подготовленными исходя из расходов на соответствующую деятельность, осуществлявшуюся ранее.
Las Partes observarán que los costos presentados para las actividades que se han de realizar con cargo al Fondo Suplementario son estimaciones preliminares basadas en los gastos hechos anteriormente para la realización de actividades correspondientes.
В документе ICCD/ COP( 1)/ 3/ Add. 1 были высказаны предложения об использовании Дополнительного фонда и Специального фонда,
En el documento ICCD/COP(1)/3/Add.1 se hicieron propuestas sobre la utilización del Fondo Suplementario establecido de conformidad con el párrafo 9 del reglamento financiero
эти расходы будут покрываться из Дополнительного фонда;
esos costos se cubrirían con cargo al Fondo Suplementario.
Принять к сведению сметные потребности для Дополнительного фонда и Специального фонда Конвенции, представленные Исполнительным секретарем,
Tomar nota de las estimaciones de recursos para el Fondo Suplementario y el Fondo Especial de la Convención presentadas por el Secretario Ejecutivo
К числу других финансируемых по линии Дополнительного фонда видов деятельности относятся облегчение консультативных процессов, ведущих к заключению соглашений о партнерстве,
Las demás actividades que deben ser financiadas con cargo al Fondo Suplementario son el apoyo a los procesos de consulta para la conclusión de acuerdos de colaboración,
которые предлагается покрывать за счет дополнительного фонда и специального фонда, показаны раздельно.
las que se sugiere que sean satisfechas mediante el Fondo Suplementario y el Fondo Especial.
финансировались целевыми добровольными взносами в рамках Дополнительного фонда.
se financiaron mediante contribuciones voluntarias asignadas con cargo al Fondo Suplementario.
Из Департамента по вопросам управления Организации Объединенных Наций получено уведомление о том, что со всех трех счетов КБО- общего фонда, Дополнительного фонда и Специального фонда- будут производиться удержания в размере 13% в счет поддержки программы.
Se ha recibido asesoramiento del Departamento de Gestión de las Naciones Unidas en el sentido de que las tres cuentas de la Convención de Lucha contra la Desertificación-el Fondo General, el Fondo Suplementario y el Fondo Especial- estarán sujetas al pago de una carga del 13% en concepto de apoyo a los programas.
предусматривающий расходы, кроме тех, которые покрываются из Дополнительного фонда и Специального фонда..
autorizará los gastos distintos de los del Fondo Suplementario y el Fondo Especial.
общественной информации, которые будут покрываться из Дополнительного фонда, как это предусмотрено в таблице 7, составляют 867 500 долл. США в 2000 году и 917 500 долл.
información pública que habrán de financiarse con cargo al Fondo Suplementario tal como se detalla en el cuadro 7 ascienden a 867.500 dólares en el año 2000
шестой сессий КРОК деятельность, осуществляемая по линии Дополнительного фонда, будет включать те мероприятия, которые могут быть предусмотрены в решениях,
sexta del CRIC, las actividades que deban realizarse en el marco del Fondo Suplementario incluirían las que puedan decidir las Partes en la CP 8,
7 038 600 долл. США покрывается из Дополнительного фонда.
los restantes 7.038.600 dólares con cargo al fondo suplementario.
США; эти расходы будут покрываться из Дополнительного фонда, предлагаемого в правиле 9 проекта финансовых правил;
esos costos se cubrirían con cargo al Fondo Suplementario propuesto en el artículo 9 del proyecto de reglamento financiero.
касающихся использования дополнительного фонда и специального фонда,
en propuestas relativas a la utilización del Fondo Suplementario y del Fondo Especial,
Результатов: 134, Время: 0.0381

Дополнительного фонда на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский